Pretvorite „Rječnik” u OS X i iOS 7 u stvarnom prevoditelj
Makradar Tehnologije / / December 19, 2019
Jeste li ikada razmišljali o tome da Amerikanci nikada nisu sudjelovali u prijevodu? Ja ne govorim o diplomaciji i meksičkih graničara, ali obične američke djece, bucmast prstiju koji ne znaju tipki prečaca „⌘Probel”. On ne treba «Punto Switcher», ne treba «Lingvo» pa čak i «Google Translate». Ali živiš u Rusiji, a možete samo sanjati Cupertinu.
U golemim prostranstvima Interneta, orati sa rječniku pod rukom i domaće zadaće u engleskom pretvara u neprestan pakao s po drugi prebacivanje između programa. Danas ponovno ćemo vratiti radost u svom životu, da će uštedjeti na tečajeve na engleskom jeziku i poboljšati karmu. Zato sada treba samo dotaknuti riječ da ga prevede.
Apple je toliko zabrinut zbog američkih kupaca, čak i došao gore sa programom za njih, „Rječnik”, koji pokazuje Pop-up definicija riječi tapas s njim tri prsta (na iOS trostrukog slavine zamjenjuje odabranu riječ i pritisnete tipke „Pisanje određivanje „).
Ne znam gdje je došao iz takve potrebe u objašnjenjima rječnik, ali, s druge strane, očekuju čuda od ljudi koji znaju samo njihov maternji jezik nije potrebno. Dodirnite triput - to je milost u svom najčišćem obliku, milost na dohvat ruke, a to je šteta da se otpad na stvari kao što su upitne definicije epplovskogo rječnika. Idemo ga koristiti za nešto stvarno korisno. Danas smo šaliti malo i učiti našu Mac / iPhone / iPad prijenos pomoću Lingvo rječnika. Da, znamo da Lingvo vrijedi veliki novac, ali tko je rekao da sve što je lijepo se prodaje za novac u svijetu?
Kako bi se u OS X
Prije svega, moramo se sami rječnika. Search in Google bi trebao biti dostupan na zahtjev „Lingvo rječnici 12 za Mac OS X 10.4+». Preuzimanje, raspakirati, ništa komplicirano. Rječnici trebao biti datoteka s nastavkom «.dictionary» ikona i bijele opeke «Lego». Zatim otvorite Finder i otići na Macinstosh HD / Library / Rječnici i baca u mapi «Rječnici» sve preuzete rječnika. Gotovo, naguranih smo u čudo-program „Rječnik” rječniku Lingvo. Sada otvorite program, idite na postavke i kliknite na činjenicu da nam je potrebna.
Preporučujem imajući sve preuzete rječnici, jer nikad se ne zna gdje se nađete u sljedećoj sekundi: članak u Wikipediji o globalni orgazam ili skup najgluplja citata George Bush. Sve je sada prevesti bilo koju riječ svodi se vratiti s mišem i trostrukim tapas na touchpad. sjaj:
Kako bi se u iOS 7
Evo, sve je malo komplicirano, ali ideja ostaje ista. sustav za zatvaranje ne dopušta da se bere u utrobu „Rječnik”, tako da će morati preuzeti neki drugi program koji će djelovati kao spremište za Lingvo rječnika. Ona će biti «Rječnik. Appender », koji je besplatan i nalazi se u App Storeu.
Nakon preuzimanja softvera, spajanje iOS-uređaj s računalom, otvorene iTunes i izvedite sljedeće korake:
1. Idemo na izborniku uređaja.
2. Otvorite „Programi”
3. Pomaknite se dolje do „Common Files”, popis programa će biti naša «Dictionary.appender»:
4. Kliknite na nju i povucite sve svoje rječnika nas na desnoj strani ekrana, u „Documents dict. Appender »(možete povući i ispustiti datoteke na isti koje smo koristili prilikom instaliranja rječnika u OS X).
5. zatim, bez odspajanja uređaja s računala, Otvara se u njoj (iOS uređajima) preuzete su prethodno «Dictionary.appender» i pomaknite se prema dolje dok ne nađemo naš rječnik:
6. Hit ga i instalirati:
Postoji jedna loša trenutak: program vam omogućuje da instalirate samo jednu slobodnu rječnika, a kada pokušate staviti drugi daje ovdje je gadno poruka:
Čak i ako će ispuniti u njemu hrpa rječnika, kao što smo učinili na OS X, to je još uvijek koriste to će omogućiti samo jedan. Dakle, preporučujem da instalirate univerzalni rječnik, datoteku koja se zove «LVLingvo UniversalEnRu.dictionary». Sada provjerite:
Dati "definicija" (ha ha ha)
To je sve. Ako nakon ovog članka poslužitelja na engleskom jeziku Wikipedija će pasti od priljeva Rusa, gori želja za znanjem, mi nemamo ništa s tim, a vi znate.