“Akademsko pisanje/Akademsko pisanje” - tečaj 25 000 rubalja. iz MSU, obuka 16 tjedana. (4 mjeseca), Datum: 28.11.2023.
Miscelanea / / November 30, 2023
Uvjeti za upis: visoko stručno obrazovanje ili srednje specijalizirano obrazovanje
Voditeljica programa: Oksana Nikolaevna Kozlova Email: [email protected], tel. 8(495)939-30-96.
Odgovorna za dodatno obrazovanje: Timofeeva Elena Aleksandrovna, E-mail: [email protected], tel. 8 (903) 22-33-99-2, 8(495)939-22-33
Po potrebi se program može prilagoditi zahtjevima naručitelja - proširiti, ukloniti ili dodati potrebne teme u nastavni plan i program dodatnog obrazovanja
Za koga je ovaj tečaj?
Tečaj je namijenjen diplomantima koji rade u području geoznanosti koje zanima povećanje svoje izdavačke aktivnosti na engleskom jeziku u visokim međunarodnim časopisi.
Što ćeš naučiti?
Predmet razvija jake vještine pisane komunikacije na engleskom jeziku kod učenika. Predmet će osigurati ovladavanje osnovnim profesionalno potrebnim žanrovima akademskog pisanja. Formirat će se sposobnost rješavanja komunikacijskih problema korištenjem jezika u tipičnim situacijama formalne i neformalne pisane akademske komunikacije.
Kako ide nastava?
Tečaj se sastoji od izmjenjivanja teorijskih predavanja s praktičnim i samostalnim radom. Nastava će završiti završnom provjerom znanja, na kojoj studenti moraju predati znanstveni rad pripremljen za ocjenjivanje. publikacije na engleskom jeziku u visoko rangiranom inozemnom časopisu (korak po korak rad na članku nastavlja se tijekom tečaja trening). Po uspješnom završetku izobrazbe polaznicima se izdaje standardna potvrda o usavršavanju.
Obrazovanje: Fakultet stranih jezika i regionalnih studija, Moskovsko državno sveučilište nazvano po M.V. Lomonosov
Radno iskustvo: ukupno iskustvo – 24,5, iskustvo u nastavi – 23, iskustvo na Moskovskom državnom sveučilištu – 23
Područje znanstvenog interesa: prijevod prirodoslovnih tekstova, terminologija, jezik za posebne namjene, teorija i metodika nastave jezika, teorija i metodika nastave jezika za posebne namjene, akademski engleski, izrada prezentacija na engleskom jeziku, akademsko pisanje, akademski govoreći
Predavani i vođeni predmeti
Prvostupnička diploma:
Praktična nastava iz predmeta engleski jezik (1-4 godina tlotehničkog, biološkog i Visoke poslovne škole)
Magisterij:
Praktična nastava iz kolegija “Specijalizacija engleskog jezika” (1-2 godina Tlotehničkog, Biološkog i “Visoke poslovne škole”)
Programi doškolovanja i prekvalifikacije:
Predavanja i vježbe “Akademski engleski”, “Prirodoslovni projekti: prezentacija i rasprava” (zav. doškolovanje na Fakultetu tlotehnike program prekvalifikacije “Prevoditelj strukovnog smjera komunikacije")
Vježbe iz kolegija “Praktični tečaj prevođenja u području znanosti o životu i zemlji” (ods. doškolovanje na Fakultetu tlotehnike program prekvalifikacije “Prevoditelj strukovnog smjera komunikacije")
Tečaj naprednog usavršavanja “Znanosti o životu i zemlji na engleskom jeziku: nastava i istraživanje” (Biološki fakultet)
Napredni tečaj “Akademsko predavanje” i “Akademsko pisanje” (Fakultet znanosti o tlu)
Podaci o usavršavanju za razdoblje od 2018. do 2022. godine:
29.01.2019. – 30.01.2019. | “Strategije za pripremu učenika za završnu certifikaciju iz engleskog jezika (OGE i Unified State Exam)”, Educational Computer Technologies, Rusija (18 sati)
31.01.2019. – 30.03.2019. | „Priprema za Jedinstveni državni ispit iz engleskog jezika: algoritmi za rad na zadacima u odjeljcima „Slušanje“, „Čitanje“, “Gramatika i vokabular”, “Pisanje”, “Govor””, Predstavništvo Oxford University Pressa, tvrtka Relod, Rusija (48 sati)
22.01.2019. – 22.01.2019. | “Ocjenjivanje na jedinstvenom državnom ispitu iz engleskog jezika”, Obrazovne računalne tehnologije, Rusija (18 sati)
01.06.2021. – 03.06.2021. | "Suvremene psihološke i pedagoške tehnologije za poučavanje osoba s invaliditetom", Psihološki fakultet Moskovskog državnog sveučilišta. M.V. Lomonosov, Rusija (16 sati)
31.1.2022. – 4.2.2022. | „Partnerstva u digitalnom obrazovanju 2022. – 2030. Osnovni tečaj", Urayt Academy, Rusija (72 sata)
06.06.2022. – 10.06.2022. | “Tehnologije umjetne inteligencije u nastavi stranih jezika”, OPK Moskovsko državno sveučilište nazvano po M.V. Lomonosova, Rusija (32 sata)
27.6.2022. – 29.6.2022. | “Kvaliteta digitalnog obrazovanja 2022. – 2030. Osnovni tečaj", Urayt Academy, Rusija (72 sata)
1. Organizacija znanstvenog članka
1.1 Glavni žanrovi akademskog pisanja: znanstveni članak; monografija; sažetak članka, znanstveni razvoj i tečaj obuke; sažetak/sažetak izvješća; prezentacijski slajdovi; tekst usmenog izlaganja; poster; pregled; teza; sažetak.
1.2. Značajke znanstvenog članka kao žanra akademskog pisanja. Zahtjevi za žanr znanstvenog članka. Struktura znanstvenog članka. Urednički zahtjevi.
1.3 Organizacija teksta prirodoslovnog članka. Struktura prirodoslovnog članka. Analiza strukture članaka u raznim stranim prirodoslovnim časopisima.
2. Gramatika znanstvenog teksta
2.1 Neka opća pitanja engleske gramatike (određena razinom grupe i obrazovnim potrebama).
2.2 Gramatičke konstrukcije karakteristične za akademsko pisanje: struktura i uporaba (izbor konstrukcija određen je razinom grupe) Tipične gramatičke pogreške autora na nematernjem jeziku.
2.3 Interpunkcija u engleskom jeziku. Postavljanje interpunkcijskih znakova u znanstvenim tekstovima.
3. Rječnik znanstvenog teksta
3.1 Leksička sredstva karakteristična za akademsko pisanje: klišeji, jezična komunikacijska sredstva, diskursne oznake, riječi zajedničkog jezika, opći znanstveni vokabular, terminologija.
3.2. Uporaba leksičkih sredstava u izradi akademskog teksta. Načela izbora jezičnih sredstava. Metode provjere pravilne uporabe općeznanstvenog vokabulara tradicionalnim (prijevodni, eksplanatorni i kombinacijski rječnici) i korpusnim metodama. Opis grafikona, tablica, slika.
4. Stilistika znanstvenog teksta
4.1 Akademski stil pisanja: funkcije, karakteristike, specifičnosti, područja djelovanja. Leksičke, gramatičke i žanrovske značajke stila. Osnove političke korektnosti.
4.2. Stilska obilježja znanstvenog teksta. Stilska analiza znanstvenih članaka.
5. Logika izlaganja znanstvenog članka
5.1 Načela prezentacije teksta znanstvenog članka: relevantnost gradiva, logika, tematska progresija, argumentacija. Analiza tekstova znanstvenih članaka.
5.2 Citiranje, poveznice, parafraze, komentiranje grafičkog materijala. Rječnik. Izrada citata i referenci.
5.3 Izrada akademskog teksta: sadržaj, logika, struktura, koherentnost. Automatski prijevod kao način stvaranja pisanog teksta na engleskom jeziku: mogućnosti i ograničenja. Javno dostupni online prevoditelji s ruskog na engleski pri pisanju znanstvenog članka. Naknadno uređivanje strojnog prijevoda.
6. Sažetak znanstvenog teksta
6.1. Osnove apstrahiranja: faze, aspekti, metodologija. Sažimanje informacija. Izbor semantičkih jedinica.
6.2. Načela sažetka znanstvenog teksta. Sažetak modela znanstvenog članka. Rad sa znanstvenim člancima i sažecima. Analiza izvedenih radova. Samostalno pisanje eseja.
7. Naslov i sažetak znanstvenog članka
7.1. Osnovni principi zaglavlja. Razine naslova. Naslovi znanstvenih tekstova različitih žanrova. Naslov znanstvenog članka. Pravila za imenovanje znanstvenog članka. Rad sa znanstvenim člancima: analiza gotovih radova.
7.2. Osnove napomena. Pravila za označavanje znanstvenog članka. Sažetak modela za znanstveni članak. Rad s anotacijama: analiza gotovih radova. Pisanje anotacije.
8. Pisanje sažetaka
8.1 Teze kao žanr znanstvenog teksta: materijal, logika, struktura. Osnovni principi pisanja sažetaka. Rad sa sažecima: analiza gotovih radova. Pisanje sažetaka.
9. Druge vrste znanstvenih tekstova
9.1 Žanrovska obilježja ostalih vrsta znanstvenih tekstova. Općenitosti i razlike. Komparativna analiza znanstvenih tekstova različitih žanrova.
10. Službeno poslovno dopisivanje
10.1 Službeni poslovni stil govora. Službeno poslovno dopisivanje: obilježja, žanrovi, stil. Životopis (CV) i propratno pismo.
10.2 Značajke poslovnog pisma kao žanra službenog poslovnog stila. Pravila za elektroničku službenu poslovnu korespondenciju: rječnik, klišeji, dizajn, primjeri.
11. Značajke znanstvene korespondencije
11.1 Akademsko dopisivanje kao poseban slučaj poslovnog dopisivanja. Pravila za znanstveno dopisivanje: stil, vokabular, klišeji, dizajn, primjeri. Osnovne strategije pristojne znanstvene komunikacije na engleskom jeziku. Prepiska s urednikom i recenzentima.
12 Neformalna poslovna korespondencija
12.1 Neformalna poslovna korespondencija: značajke, žanrovi, stil. Značajke neformalne poslovne korespondencije kao žanra poslovnog stila: vokabular, klišeji, dizajn. Pravila za elektroničku neformalnu poslovnu korespondenciju. Rad s primjerima.
završni ispit
Test