Zašto je 'Paper House: Korea' savršen primjer remakea serije
Miscelanea / / June 27, 2022
Gledanje novog Netflixa bit će zanimljivo svima osim ljubiteljima originala. Ali i za njih ima iznenađenja.
Serija Paper House započela je na španjolskom kanalu Athena 3 u svibnju 2017. Međutim, nekoliko mjeseci kasnije, međunarodna prava za streaming stekla je streaming usluga Netflix. Platforma je ponovno uredila epizode, dodala naslov na engleskom jeziku Money Heist i objavila ga kao vlastiti originalni projekt. Tada je cijeli svijet počeo pričati o “Kući od papira”.
Serija je trajala pet sezona, a završila je 2021. Međutim, već 24. lipnja 2022. na Netflixu se pojavila nova verzija emisije: remake Paper House: Korea. U izvornoj i engleskoj verziji postoji i podnaslov "Jedinstvena ekonomska zona".
Vrijedi odmah upozoriti: remake vrlo pomno prati radnju prethodnog projekta. Stoga, onima koji su voljeli španjolsku "Kuću od papira" može biti dosadno: većina događaja poznata je unaprijed. No, ima iznenađenja za znalce, posebno u samoj radnji.
Nova serija - referentni primjer preraditi. Zadržao je duh baš te "Kuće od papira", ali radnju upisuje u potpuno drugačije okruženje, pa i vrijeme. Zato je korejska verzija tako dobra.
1. Serija u potpunosti zadržava atmosferu originala.
Osnovna radnja je ista u oba projekta: briljantni kriminalac po imenu Profesor okuplja šaroliku ekipu kako bi izveo najveću pljačku u povijesti zemlje. Svim svojim podređenima daje pozivne znakove u obliku imena gradova i razvija jasan plan.
Zločinci provaljuju u instituciju gdje pohranjuju i tiskaju novac, te uzimaju taoce. Planiraju ne samo izvaditi devizne rezerve, već i pečatirati nove novčanice, a zatim kopati i pobjeći. Čini se da su junaci u bezizlaznoj situaciji: policija i specijalne službe odmah okružuju zgradu. Međutim, Profesor predviđa doslovno sve akcije protivnika.
Jasno je da će potpuna podudarnost zapleta uznemiriti one koji su voljeli originalnu "Kuću od papira" i sanjali da vide nešto novo. No, projekt je snimljen za drugo tržište. Prije svega, za korejske gledatelje, koji često ne vole zapadnjačke TV emisije. Posebno Netflix nisu čak ni The Paper House preveli na njihov jezik.
S obzirom na to koliko su korejske serije popularne na stranici (zapamtite barem "Igra lignji“, “Hell Calling” ili “Zombie Kingdom”), najlogičnija odluka je napraviti remake. To na ekrane privlači gledatelje iz azijskih zemalja, i jednostavno one koji ne vole europske projekte. Štoviše, u korejsku "Kuću od papira" očito je uloženo više novca nego u prvoj sezoni originala: nova emisija izgleda puno skuplje.
Ali u isto vrijeme, “Kuća od papira: Koreja” ponavlja mnoge scene gotovo kadar po kadar. Štoviše, autori su što odgovornije pristupili izboru glumaca. Sporedni likovi, poput Moskve, Osla i Helsinkija, potpuno nalikuju portretima izvornih likova. Tokyo, iz čije perspektive se naracija vodi, izgleda vrlo drugačije, ali zadržava kombinaciju smjelosti i ranjivosti. Jednom riječju, u cijelom projektu nema niti jednog heroja koji ne bi odgovarao tipu.
No, dovoljno je otvoriti popis epizoda dviju “Kuća od papira” da shvatimo da je radnja predstavljena na malo drugačiji način. Korejska verzija emitirala je šest epizoda u trajanju od preko sat vremena. Prvi dio originala sastojao se od 13 kraćih epizoda. Dakle, tempo priče je malo drugačiji. Osim toga, odnos nekih likova otkriva se ranije. Čini se da su autori adaptacije odlučili malo ispraviti nedostatke originala i ubrzati stvari. Da li je bilo bolje, diskutabilno je.
2. "Kuća od papira: Koreja" radnju uklapa u trenutnu pratnju zemlje
Već u teaseru serije autori su se lagano podsmjehivali poznavateljima originala. Svi znaju da su u španjolskoj verziji likovi nosili maske Salvadora Dalija. Čak su postali i svojevrsni simbol za obožavatelje - ne toliko popularan kao Guy Fawkes iz filma "V znači Vendetta“, ali prepoznatljivo.
U kratkoj promociji za novu seriju, Profesor gleda u zid, na kojemu visi nekoliko verzija maski odjednom, i čini se da pruža ruku istom Daliju. No zapravo se već u traileru i na kadrovima pokazalo da će likovi nositi Hahoe maske. PremaKrađa novca Koreja: Park Hae-soo otkriva pravo značenje maske; Jun Jong‑seo kaže da je Tokyo za razliku od Original One / Vijesti 18 glumac Park Hae-soo (proslavio se nakon Igre lignji, a sada mu je lik Berlin), povezuju se s nacionalnim folklorom i kritikom onih na vlasti.
No, autori se nisu ograničili samo na promjenu lokacije i korejske elemente. Možda će oni koji su gledali original biti potpuno iznenađeni uključivanjem nove serije. Uostalom, uvod pokazuje da se sada stvar odvija u budućnosti. Naime, kada je 2025 sjeverne a Južna Koreja proglasila primirje i otvorila zajedničku gospodarsku zonu. Promijenila se i slika samog Tokija. Sada je ovo djevojka koja je služila u sjevernokorejskoj vojsci, a nakon otvaranja granica, odmah se preselila iz Pjongjanga u Seul.
U ovom dijelu, Paper House već govori o pitanjima koja su važna upravo za Koreju. S jedne strane, izgleda kao san da će dvije zemlje doista jednog dana zaustaviti svađe. S druge strane, radnja povremeno ide u kritiku kapitalizma. Sjevernokorejci se sele na jug u potrazi za boljim životom, ali se suočavaju s prijevarom, nedostatkom posla i drugim problemima. Ove teme izgledaju posebno realno ako poznajete povijest podjele Njemačke. Na sličan način, stanovnici istočnog Berlina 80-ih su pobjegli na zapad, ali su se našli u teškim uvjetima.
Čak se i radnja same radnje ne odnosi samo na želju za krađom novca, već na snove o promjenama u svijetu i pravdi: i Tokio i Profesor imaju plemenite motive.
U glavnom dijelu serijala će se odmaknuti od ove teme, no ipak će pojedini elementi redovito podsjećati da je “Kuća od papira” dijelom drama o dvije Koreje. Čak i među taocima dolazi do redovitih okršaja zbog podrijetla. A obavještajne agencije iz Sjeverne Koreje inzistiraju na oštrijim metodama od pregovarača s juga.
3. “Paper House: Korea” je iznenađujuće međunarodni projekt
Za kraj, vrijedi spomenuti još jednu točku koja će donekle uznemiriti ljubitelje klasike korejske serijeali će zadovoljiti sve ostale. Kao i The Squid Game, novi film je dizajniran tako da ga je lako gledati u bilo kojoj zemlji.
Sama ideja originala pomaže autorima: na primjer, lako je razumjeti imena glavnih likova, jer ih oslovljavaju imena gradova. I općenito, glavna radnja "Kuće od papira" uglavnom se odvija unutar jedne zgrade, a velika većina važnih likova su arhetipovi poznati iz popularnog kina.
To djelomično oduzima seriji čisto korejski šarm koji obožavatelji drame toliko cijene. Ali to čini projekt masovnijim.
"Kuća od papira: Koreja" će biti dosadna za gledanje onima koji original znaju napamet - samo će neočekivani uvod zakačiti. No, ostali dobivaju novu priliku vidjeti priču koja je svojedobno plijenila milijune obožavatelja. Remake je snimljen s očitom ljubavlju prema starom projektu, pa gotovo da i ne gubi na tome.
Pročitajte također🤑🤑🤑
- 20 napetih i zbunjujućih filmova o pljački
- Zašto je korejska kinematografija tako neobična i zašto su svi zaljubljeni u nju
- 30 najboljih korejskih filmova za gledanje
- Kome će se svidjeti "Svi smo mrtvi" - nevjerojatno duga korejska serija o školarcima i zombijima
- 10 uzbudljivih i nepredvidivih serija o pljačkama
Najbolje ponude tjedna: popusti iz AliExpressa, 12 STOREEZ, Tefal i drugih trgovina