12 riječi na ruskom, za čije postojanje mnogi niti ne sumnjaju
Miscelanea / / August 27, 2021
Neki od njih mogu se činiti pogrešnima, drugi će vas iznenaditi svojom rijetkošću. Ali svi su u rječnicima.
1. Zryashny
Kao što možete pretpostaviti, ovaj pridjev je nastao od riječi "uzalud". Da, da, jestVeliki rječnik ruskog jezika. CH. izd. S. A. Kuznetsov / Referentno -informacijski portal GRAMOTA.RU u rječnicima, iako označenim "kolokvijalnim".
Možete nazvati razgovor, pothvat, uzalud potrošen trud - sve što je uzalud učinjeno prazno je. Osoba se također može izgubiti: ova se riječ koristi i u odnosu na nekoga ili nešto što nije dobro ni za što.
2. Ovostrano
Riječ "onostrano" nikoga neće iznenaditi, ali njezin se antonim iz nekog razloga čini nekako pogrešnim. Međutim, uključeno jeT. F. Efremova. Novi rječnik ruskog jezika. Objašnjenje i izvedenica u rječnicima. Tako se možemo suprotstaviti poltergeistima i čudovištima sa sasvim stvarnim zemaljskim silama i s pravom ih nazvati ovozemaljskim.
3. Vječno
Rječnici ne smatraju ovaj pridjev pogreškom, iako ga prateVeliki rječnik ruskog jezika. CH. izd. S. A. Kuznetsov / Referentno -informacijski portal GRAMOTA.RU nosi oznaku "izgovoreno".
Kolokvijalni govor uklapa se u okvire norme, pa u ležernom razgovoru neke trajne stvari u svom životu možete nazvati trajnim sa smirenom dušom.
4. Nadys
Ova riječ znači "nedavno, neki dan". Rječnici definirajuT. F. Efremova. Novi rječnik ruskog jezika. Objašnjenje i izvedenica ona je kao dijalektalna, pa za nju nema mjesta u uzornom pismenom govoru.
Međutim, ovaj se prilog nalazi u literaturi. Na primjer, Turgenjev, Čehov, Šolohov i drugi pisci. Možda će sada postati malo lakše razumjeti ruske klasike.
Aleksandar Solženjicin
"Incident na stanici Kochetovka", 1962
A Grunka Mostryukova se nadala nekakvoj divnoj košulji - ženskoj, noćnoj, kažu, da s prorezima, hej, na takvim mjestima... pa, smijeh!
5. Buza
Glagol "zujati" poznat je mnogima. A nastaje od kolokvijalne imenice "buza", značenjaVeliki rječnik ruskog jezika. CH. izd. S. A. Kuznetsov / Referentno -informacijski portal GRAMOTA.RU što - "gužva, tučnjava, skandal". Naglašeno je na posljednjem slogu.
6. Ribar
Kao što možete pretpostaviti, ovo je drugo ime za ribara. Neki rječnici dajuVeliki rječnik ruskog jezika. CH. izd. S. A. Kuznetsov / Referentno -informacijski portal GRAMOTA.RU ova riječ ima oznaku "zastarjela", druge su neoznačene. Ranije je naglasak u imenici "ribar" padao na "s", ali sada se izgovor s naglašenim "a" smatra ispravnim.
7. Teneta
Ovo je naziv mreža za hvatanje životinja. Također ova riječ imaVeliki rječnik ruskog jezika. CH. izd. S. A. Kuznetsov / Referentno -informacijski portal GRAMOTA.RU i preneseno značenje - "ono što ometa slobodu djelovanja, tlači, potiskuje". A u narodnom kolokvijalnom govoru koristi se za označavanje paukove mreže.
Oblik "teneta" izgleda kao jednina ženskog roda, ali je to srednja množina. Naginje se ovako: "zamke", "zamke", "sjene", "sjene", "sjene". No, oblik jednine ne koristi se u govoru.
8. Rosstan
Ova se riječ nalazi u književnim djelima, na primjer, u Prishvinu i Tolstoju. TakozvaniVeliki rječnik ruskog jezika. CH. izd. S. A. Kuznetsov / Referentno -informacijski portal GRAMOTA.RU raskršće, raskršće. Ova se imenica također koristi za označavanje situacije kada morate napraviti izbor.
Lev Tolstoj
Crkva i država, 1891
I to je bio događaj kada se većina kršćana odrekla svoje vjere; to su bili oni Rosstani gdje je velika većina slijedila poganski put s kršćanskim imenom i nastavlja do danas.
9. Lapidarno
Ako želite pokazati svoj rječnik, možete nazvati kratak i jasan tekst, slog ili stil lapidarijem. Međutim, ovaj se pridjev uzima u obzirVeliki rječnik ruskog jezika. CH. izd. S. A. Kuznetsov / Referentno -informacijski portal GRAMOTA.RU knjiški, pa će u običnoj kuhinji razgovor uz šalicu čaja zvučati pomalo pretenciozno. U ovom slučaju prikladniji bi bio njegov sinonim - "lakonski".
10. Lemniscata
TakozvaniLemniscata / Velika ruska enciklopedija ravninska algebarska krivulja. Njegov poseban slučaj - Bernoullijev lemniskat - u obliku podsjeća na vodoravnu osmicu. Možda će vam zamjena dosadnog "znaka beskonačnosti" zvučnim "lemniscate" dodati otajstvo i sofisticiranost u očima sugovornika. Ali nije baš tako.
11. Ampersand
Ovaj naslovVeliki rječnik ruskog jezika. CH. izd. S. A. Kuznetsov / Referentno -informacijski portal GRAMOTA.RU znak & koji se koristi kao zamjena za veznik "i". Usput, ova ikona nije ništa drugo do grafička kratica latinske unije "i" - et.
12. Musel
Mnogi od nas bave se ovom temom, posebno u novogodišnjoj noći. Musel je žičana uzdaPravopisni akademski resurs "ACADEMOS"držeći pluto na boci šampanjca. Da, čak i za ovo kašnjenje postojalo je ime.
Pročitajte također🧐
- Je li Malamza prokleta riječ? A što je s krpenjačom? 10 moćnih riječi iz Dahlova rječnika, čija značenja vjerojatno nećete pogoditi
- 9 riječi čiji se ispravan pravopis može zamijeniti
- 7 parova riječi za koje se pokazalo da su neočekivani rođaci
- 11 riječi koje se čine iskonski ruskim, ali su zapravo posuđene
- 8 riječi koje su izvorno bile imena ljudi