7 fraza na engleskom koje uzrujavaju sve
Savjet / / January 02, 2021
1. London je glavni grad Velike Britanije
Nevin početak londonske teme postao je simbol školskog engleskog jezika. Nije ni čudo: nakon sedam godina proučavanja jezika, mnogima je u sjećanju samo ova fraza. Može se smatrati sinonimom za razinu "Dugo sam studirao, ali se ničega ne sjećam."
Sudjelujte u crtanju!
2. Moskva nikad ne spava
Reci ovo Vykhinu i Tekstilshchikiju. Ili netko tko pokušava uhvatiti podzemnu željeznicu koja se zatvara u jedan ujutro. Ova izjava ne samo da nije istina, već je i plagijarizam. Grad koji nikad ne spava nadimak je za New York, kojeg je ovjekovječio Frank Sinatra u pjesmi New York, New York. 1979., kada je noćni klub najbliži Moskvi bio u Helsinkiju, umjetnik je pjevao: Želim se probuditi u gradu koji nikad ne spava („Želim se probuditi u gradu koji nikad ne spava“). Buenos Aires, Tokio, Las Vegas, Chicago i mnogi drugi pokušali su podijeliti ovaj naslov s "Velikom jabukom". Moskva se tako počela nazivati prije 10-12 godina, pa je na kraju retka za naslov.
3. Jao!
"Jao, ozlijedio sam koljeno!" Sigurno nije bila toliko natučena da sam se mogao sjetiti izuzetno amerikaniziranog "oucha" umjesto izvornog "oh" ili nečeg jačeg. Usput, upravo ta stvar nije toliko američka - neki lingvisti vjeruju da je usklik autsch došao u države zajedno s njemačkim imigrantima. Dok su Britanci stoljećima govorili o tome.
4. Pleši kao da nitko ne gleda
Jedan od stalnih vođa statusne hit parade. Autorstvo se pripisuje Marku Twainu - što je, naravno, besmislica. Nekako jedva zamišljamo časnog književnika kako pravi koljeno kao da nitko ne gleda. Zapravo, ovaj poziv dolazi iz country pjesme Come from the Heart, koju je 1987. godine napisala Suzanne Clark, a dvije godine kasnije izvela je Katie Mattea. A ako vam nijedno od ovih imena ništa ne kaže, nećemo se iznenaditi.
5. Budite mirni i nastavite dalje
Dosadilo nam je vidjeti poster s krunom i brojne varijacije ovog mota prije 10 godina, kada su nam svaka šalica, majica i jastuk govorili da budemo mirni. I utoliko je iznenađujuće da čak i s takvom popularnošću gotovo nitko ne zna da ovaj poster nije stvorio hipster-dizajner, već britansko Ministarstvo informiranja 1939. godine. Pozvan je održavati moral Britanaca uoči rata. Plakat je bio dio serije: osim njega, copywriteri ministarstva iznijeli su još dvije motivacijske izjave: Sloboda je u opasnosti. Branite ga svom snagom (Sloboda je u opasnosti. Zaštitite je svom snagom ") i vaša hrabrost, vaša vedrina, vaša odlučnost donijet će nam pobjedu (" Vaša hrabrost, vaša vedrina, vaša odlučnost donijet će nam pobjedu ").
6. Pustite me da govorim iz svog srca
Jao, rekao je čak i ministar sporta Ruske Federacije, koji je na dužnosti često morao komunicirati sa strancima na engleskom poput crtanog ruskog negativca iz holivudskog filma: posrćuća i gusta poput prosone kaše, naglasak. Čini se da je upravo s papira čitao engleski tekst napisan ćirilicom. Prošlo je 10 godina od govora Vitalija Mutka u Zürichu, a politika „Pusti me da govorim od svibanj hart“ i danas se pamti. Iako mnogi ljubitelji ovog mema nemaju bolji izgovor od bivšeg ministra sporta.
7. Tko je danas na dužnosti?
Izraz koji su mnogi čuli tristo puta u školi i nikad nakon zadnjeg poziva. Ali onda smo saznali da dužnost nije samo potreba za brisanjem daske i zalijevanjem zaostalih školskih smokava. To je također "dužnost", "funkcija", "zadatak", pa čak i "crkvena služba".
Ako ste čekali kakav znak, onda je tu: radije sudjelujte u crtanju 100 besplatnih lekcija. Vrijeme je da poboljšate svoj engleski!
Želim 100 lekcija besplatno!