10 pogrešaka na engleskom jeziku kojih se ne biste trebali sramiti
Savjet / / January 02, 2021
1. Upotrijebite Past Simple umjesto Past Perfect
Pluskvamperfekt - to se dogodilo kad se nešto dogodilo toliko davno da se nitko ne sjeća zašto treba koristiti ovo određeno vrijeme. Ako gomila vježbi za prošla vremena ne pomogne, samo usavršite Prošlo glagolsko vrijeme. I opusti se U većini slučajeva bit će dovoljno ispričati sve svoje avanture iz prošlosti.
Možete se sjetiti glavne funkcije Past Perfect: nešto se dogodilo ranije nego nešto drugo. Naučila je talijanski, a zatim se preselila u Rim. - Talijanski jezik naučila je prije preseljenja u Rim. Past Perfect vam pomaže stvoriti privremeni naglasak. Ali ništa se neće globalno promijeniti ako kažete Naučila je talijanski i preselila se u Rim. - Naučila je talijanski i preselila se u Rim.
2. Reci dobro umjesto dobro
Zbunite ove riječi bez grižnje savjesti - u većini slučajeva značenje se neće promijeniti. Možete se kretati ovako: dobro se koristi kao pridjev, odnosno odgovara na pitanje "Koji?" Dobar je pjevač. - Dobar je pjevač. Istodobno, dobro je prilog i odgovara na pitanje "Kako?" Dobro pjeva. - Dobro pjeva.
Ponekad je razlika toliko suptilna da ju je teško vidjeti. Dobro je obavio posao. - Odlično je obavio posao. Dobro je obavio posao. - Dobro je obavio posao. I samo se u nekim slučajevima vrijednost npr. Mijenja Budi dobar! znači "Ponašaj se" i Budi dobro! Je li želja za zdravljem.
Da bi vam se složena gramatika engleskog jezika automatski pojavila u glavi, morate puno razgovarati. U internetska škola Skyeng moći ćete sami izgovoriti veći dio lekcije i primijeniti sva naučena pravila u praksi. To možete učiniti bilo gdje i u bilo koje prikladno vrijeme - potreban vam je samo Internet. U Skyeng interaktivne aktivnosti i zabavne teme: naučite engleski iz svojih omiljenih TV emisija i čavrljajte u klubovima za razgovor. Da biste vidjeli odgovara li vam format, možete se prijaviti za besplatnu probnu lekciju.
3. Zbuniti frazni glagol
Podli frazalni glagoli mijenjaju značenje ovisno o prijedlogu. Reći umrijeti (umrijeti) umjesto toga onesvijestiti se (izgubiti svijest) - takav prema sebi. Ali reakcijom osobe shvatit ćete da ste pogriješili. Situacija u kojoj ste podijelili par jer ste zabrljali šminka (trpiti razabrati (strastveno ljubljenje) je također prilično mitsko. Najvjerojatnije će vas jednostavno pitati što mislite.
Glavna stvar je ne izbjegavati frazne glagole iz straha da ne izgovorite pogrešan prijedlog. Prvo, svi razumiju da ovo nije laka tema. Drugo, takvi glagoli omogućuju vam sažeto i sažeto izražavanje svojih misli i osvježavanje.
4. Izgubite članak
Članci su neobična stvar, koju ljudi koji govore ruski slabo razumiju. U početku se čini da je sve jasno: prije imenice koju trebate staviti a / an ili theako govorimo o nečem određenom. Ali tu su iznimke, apstraktni pojmovi, nazivi rijeka i jezera, stabilne fraze i želja da udžbenik zatvorim i sve to izbacim iz glave.
Tajno: čak i ako zaboravite članak, i dalje ćete biti shvaćeni. Dodavanje tamo gdje vam nije potrebno također nije velika stvar. Puno je važnije ne sramiti se govoriti, umjesto da šutite i pokušavate se sjetiti pravila. Evo malog trika: Kad god je to moguće, upotrijebite prisvojnu zamjenicu tamo gdje sumnjate u članak. Na primjer, jabuko moja umjesto toga jabuka ili jabuka.
5. Pogrešan izgovor imena
Pokušajte pročitati ova britanska imena gradova: Loughborough, Leicester, Worcester, Hawick. Ups. A evo kako se izgovaraju ove riječi: Lokofborough, Leste, Bnaste, Xokoyk. Nemoguće je točno znati kako se čitaju vlastita imena. Dakle, nemojte se tući ako ste pogriješili s gradom, imenom ili čak imenom osobe. Samo pitajte kako to pravilno reći.
Čak i običnim riječima može biti teško izgovoriti sve savršeno prvi put. Na primjer, ista kombinacija slova različito se čita u riječima tvrd (taf), iako (zou) i susjed (neibo). Ali engleska fonetika ne bi vas trebala zbuniti: znali ste samo koliko je stranih suza proliveno nad našim slovima š, š, c i č. A tvrdi i meki znakovi općenito potpuno obeshrabruju želju za usponom u džunglu Rusa.
6. Nered s gerundom
Gerund je glagol s završetkom -ing, koji se koristi kao imenica. Ne postoji točan analog gerunda u ruskom jeziku. Zapamtite glavno: i volim čitati knjigei Volim čitati knjige znači da uživate čitati. Samo što verzija gerunda naglašava da vam je sam postupak čitanja ugodan, a ne samo da iz knjiga naučite nešto novo. Na to obraćaju pažnju samo jezični štreberi.
Ali ponekad podmukli gerund ipak može promijeniti značenje rečenice. Na primjer, Nastavite čitati članak - nastavi čitati članak i Nastavite čitati članak - prijeđite na čitanje članka nakon druge lekcije. Prestala je raditi ovdje znači da ona više ne radi ovdje. I ovdje Prestala je raditi ovdje - da je napustila svoj prijašnji posao da bi radila ovdje. Ovo je nezgodan jezični trenutak, ali s vremenom ćete naučiti primijetiti razliku.
7. Pobrkajte jedninu i množinu
Ovdje svakako vrijedi razumjeti osnovna pravila: kada dodati s (spojler - gotovo uvijek), i kada es. I naučite neke riječi-iznimke koje ne mijenjaju oblik, poput riba. Ostale složenije nijanse mogu se prepoznati unedogled. U engleskom jeziku postoje mnoge imenice koje se čine usamljene, ali zapravo su množine. I obrnuto. Na primjer, riječ "policija" je množina: Dolazi policija. - Policija je na putu. Istodobno, "vijest" se mora reći u jednini: Vijesti su dobre. - Dobre vijesti.
Riječ "novac" također je uvijek u jednini: Novca nikad dosta. - Nikad nema puno novca. Kažu stručnjaci za burzu novac u smislu "količine novca", ali ovo je profesionalni žargon. Ne pokušavajte ovo kod kuće. Malo ljudi zna da se nazivi nogometnih klubova također često koriste u množini. Ako ste fan Chelseaja, morate reći: Chelsea je najbolji nogometni klub na svijetu.
8. Ne razumijem ustaljeni izraz
Idiomi su neshvatljiva stvar iz druge kulture i nema ništa sramotno u tome što se ne znaju svi izrazi. Čak i stranca koji savršeno govori ruski jezik fraze poput "dajem zub" ili "smrzni crva" mogu zapanjiti. Ista je situacija i s engleskim jezikom. Ako to ne razumijete povući nečiju nogu - ovo nije da nekoga povučeš za nogu, već da se našališ, ništa se strašno neće dogoditi. U razgovoru uvijek možete jednostavno ponovno pitati što tačno osoba misli. A ako se u seriji pojavi čudan izraz, guglajte prijevod.
Izradite zasebni rječnik idioma i ponovno pročitajte unose. Postupno ćete se sjećati te fraze To nije raketna znanost - uopće se ne radi o svemirskim brodovima, već o nečemu lako razumljivom. A objesiti nekogasuho znači napustiti osobu bez pomoći, a ne presušiti. Da tuku oko grma - također ne o premlaćivanju grmlja. Izraz znači "tući oko grma", "izbjegavati glavnu temu".
9. Ne znajući kada reći koga umjesto koga
Da biste ispravno postavili pitanje "S kime idete na godišnji odmor?", Morate reći: S kim idete na godišnji odmor? Ali malo se ljudi toga sjeća. Što se tiče izbora između Who i kome, čak se i izvorni govornici mogu zbuniti. Možete si pomoći na ovaj način: ako odgovor sadrži nominativni slučaj, tada u pitanje trebate staviti koga. Na primjer, Tko danas izvodi psa? On je. - „Tko ide danas u šetnju sa psom? Je li on". Ako odgovor treba reći mu, onda je pitanje koga. Na primjer, Kome vjerujete? Vjerujem mu. - „U koga vjeruješ? Vjerujem mu ".
U govornom engleskom jeziku, koji se često izostavlja. Stoga, unatoč činjenici da će biti gramatički točan S kim razgovaraš?reći će većina ljudi S kime razgovaraš? Ali ako koristite službeni stil, ne biste trebali zaboraviti na koga. Na primjer, zvuči fraza u pismu "Za prezentaciju na mjestu potražnje" na engleskom jeziku Koga se tiče.
10. Odaberite pogrešno buduće vrijeme
Čini se da engleski ima toliko načina da kaže o budućnosti da je lakše živjeti u sadašnjosti. Nemojte nikome reći, ali razlika u budućim vremenima obično je zanemariva. Dakle, i dalje ćete biti ispravno shvaćeni. Jedini način da shvatite nijanse je pokušati, pogriješiti i pokušati ponovno.
Možete započeti navigaciju bez ulaska u detalje:
- Futur prvi najčešće znači spontanu odluku.
Večeras ću skuhati piletinu za večeru. - Baš sam mislio da ću skuhati piletinu za večeru.
- Sadašnjost kontinuirana opisuje točan plan.
Kuham piletinu za večeru večeras, trebala bi doći! - Danas kuham piletinu za večeru, dođite u posjet!
- Ići u podcrtava vašu namjeru.
Večeras ću skuhati piletinu za večeru, osim ako nam suprug ne nabavi nešto drugo. “Večeras ću pripremiti piletinu za večeru, ako moj suprug već nije kupio nešto drugo.
- Budućnost kontinuirana usredotočuje se na trajanje radnje.
Nemojte me gnjaviti sljedeća dva sata, ja ću kuhati. “Nemojte me gnjaviti sljedeća dva sata, ja ću kuhati.
- Budućnost savršena kaže da će akcija završiti u budućnosti.
Razgovaraj sa mnom za dva sata, dotad ću skuhati večeru. "Razgovarat ćemo za dva sata, samo ću dovršiti večeru."
Inače, o planovima za budućnost! Izvrsna je prilika da prestanete odgađati dan kada napokon počnete učiti engleski. Do 20. lipnja svi čitatelji Lifehackera mogu dobiti 3 bonus lekcije u Skyeng prvom kupnjom tečaja od 8 lekcija pomoću promotivnog koda LIFEHACKER3. Zakažite predavanje u bilo koje prikladno vrijeme i neka spontana odluka postane točan plan.
Aktivirajte bonus lekcije