Okusi razlikuju. No, gastro okruženje u kojem je odrastao u velikoj mjeri utječe na njihov nastanak. Na taj način ići u inozemstvo, mnogi propustiti domaću ravioli, baka pita s krumpirom i sladoleda čaše.
„Sve se može kupiti u” ruskim trgovinama „” - što će prigovoriti. Nemojte raspravljati. Ali nisu svi: što je manji grad, to je manje vjerojatno da se sastati s ruskim trgovini. Stoga Predstavljamo vam 20 proizvoda, koji su često dosadno sunarodnjake u inozemstvu.
raženi kruh
U Rusiji je raženi kruh pečen iz XI stoljeća. Okrugli crni gotovo uvijek jesti u kuhinji. Neki poput raženog kruha preko pšenice. Što bi moglo biti ukusniji kora Borodino s češnjakom? No, mnogi kažu da se sa svim raznolikost pekarskih proizvoda u Zapadnoj kruha „nije tako.” Teško je naći čak i bijeli, sličnog okusa u našoj, a da ne spominjem raži. Pogledajte, na primjer, da govoriti o kruhu dečki koji su išli u Sjedinjenim Državama.
heljda
„Kupus juha da kaša - našu hranu” - rekao ide. U tom slučaju, kaša nije bilo, i heljda. U knjizi poznati kuhar Pokhlebkin „Povijest glavne hrane» Heljda pod nazivom ‘simbol ruskog identiteta’. Za nisku cijenu, svestranost i jednostavnost kuhanja heljda je vrlo popularan u bivšem Sovjetskom Savezu. Ne može se reći o stranim zemljama. U većini zemalja u Europi i Aziji, kao iu SAD-u ni ne znaju o heljde. Na primjer, ovdje je slatka
djevojka kaže pretplatnika-japanskiOno „heljda” i kako ga liječiti.Sušenje maka
Sušenje - tradicionalni proizvod ruske kuhinje. Nije za ništa na samovar često visi lanac peciva. Prema jednoj verziji, svoju domovinu - bjeloruski grad Smorgon. Postoje mnoge varijacije ovog kulinarskih proizvoda. Na primjer, u Americi, popularne peciva, te u Njemačkoj - pereca. No, sušenje mak teško je pronaći, ali zato mnogi ruski propustiti čaj s bagels.
švapski sir
U Rusiji, skuta i sir - dvije velike razlike. U našem razumijevanju, mrvljiv sir, s jakim mliječnog okusa. U zapadnoj kulturi, skuta smatra vrsta mladog mekog sira. U SAD-u i Europi, čak i zrnate svježi sir zove selo - sir. Na policama europskih, azijskih i američkih trgovina je teško naći normalan, uobičajeni za nas sira. Obično prodati svoje analoga: ono što nazivamo sir ili meku (često slani) sir. Cook je vrlo, vrlo teško, jer smo ga knedle cheesecakes ljubav.
bobičasto voće
Divlje jagode, ribiz, ogrozd - omiljene poslastice oni koji troše ljeto u zemlji ili koji imaju vikendicu. Nažalost, na Zapadu, ove bobice su rijetki, ipak, i raste tamo. Na primjer, divlja jagoda raste u gotovo svim Euroazije, te je također pronađen u Sjevernoj i Južnoj Americi. No, tu nije popularan gastronomski koristi.
sušena riba
Roach, glavoč, gavun - nije samo snack za pivo, to je ritual za ruskog naroda. S vremena na vrijeme želite nešto slano i sušena riba ovdje može biti vrlo korisno. Ako ste ljubitelj snack, a zatim u inozemstvu, od vas će morati naporno. Činjenica je da ni u tradicionalnim pomorskim zemljama, kao što su Turska, kupiti sušene ribe je teško. Stranci baš ne vole ribe kao što je ovaj.
senf
Senf - svjetski poznati začin. Teško je naći državu u kojoj se ne koristi. Jedini problem je u tome što se u Europi i Americi vole slatkasti senf s puno dodataka (Dijon, bavarskih i drugi). U Rusiji je, međutim, kao da ide za ukus. Dakle, mnogi od naših domaćica, otići u inozemstvo, pripremite sami senf: kupiti senf u prahu je lakše od „normalnog” gotovog proizvoda.
kiseli krastavci
Hrskavi slani krastavci i sočne marinirana rajčica - iz neke od riječi iz ruskog ljudske sline staze. Gotovo svaka obitelj ima branded recepte konzervi za zimu. U zapadnim zemljama, naravno, možete kupiti ukiseljene krastavci, ali kako se usporediti s komunalnim trohlitrovochkami?
butterscotch
Ako pomiješate dobivaju mlijeko u prahu, šećer, melasa i maslac karamela. U zemljama engleskog govornog područja, ovaj desert se zove „gluposti” i podijeliti u dvije vrste: mlijeko (karamela), a bez njega (gluposti). Slatkiši kao što toffees inozemstvu puno, ali nitko od njih ne može se usporediti s našim „Zlatni ključ” i „Keys-kisom”. Za nas, to je okus djetinjstva, ne propustite da nemoguće.
doktorska kobasica
Dvije godine kasnije, taj kult sovjetskih kobasica zavoja koliko 80 godina. Razvijanje njezini recepti vodio Mikojan. Doktorska toliko vole sovjetske građane da je čak postao dodati u različitim jelima (salata, mljeveno meso); iu vremenima oskudice sendvič smatralo gotovo poslastica. Inozemstvu za kuhane kobasice su vrlo rezervirani, radije pušili ili grču kobasice proizvod.
Kefir i kiselo vrhnje
U zapadnoj europskim i azijskim zemljama, kao iu Americi slab asortiman mliječnih proizvoda. Ako ima malo više sira vezane analozi, a zatim pronaći autentični kefir, fermentirani pečena mlijeko ili vrhnje je više problematično. U engleskom jeziku kiselo - kiselo vrhnje, ukusu, i dosljednost da je više nalik grčkoj jogurt, nego uobičajene kreme. Kefir pakiranje s natpisom mogu naći, ali kako kažu ruski, koji žive u inozemstvu, okus je vrlo različit od kefir prodan u Rusiji. Analoga ryazhenka ne. Tu mlaćenica (mlaćenica), ali je, kako kažu, to je druga priča.
gljive
Jesti gljive u cijelom svijetu. No, u svakoj regiji ima svoju kulturu i potrošnju od gljiva. Na primjer, u Rusiji, kao i ukiseljenim gljivama, te u mnogim europskim zemljama, oni se smatraju nejestiv. I u Japanu i drugim azijskim zemljama se nalaze vrlo poseban, nepoznat nam gljive. Mnogi iseljenici propustiti marinirane gljive i suncu sušene bijele.
halva
Halva - popularan desert na svijetu. No, halva, proizvedeni u različitim zemljama, različitih po sastavu i, kao posljedica toga, u ukus. U Rusiji i mnogim drugim zemljama istočne Europe radije halva od suncokreta sjemena. Ona je malo labav u dosljednosti i prilično tamne boje. U zapadnoj Europi i Aziji, kao halva - rijetkost.
kiseli kupus
Kiseli kupus u hrastovim bačvama, ali s Mochenov jabuka - nije klasični ruski kuhinja? No, nacionalni jelo od kiselog kupusa se smatra ne samo u Rusiji, nego iu Njemačkoj. Tamo se zove „zauerkraut» (Kiseli kupus) i vrlo često jesti. No, recept je još uvijek drugačiji (na primjer, značajka ruskog kiselog kupusa koje se koristi za pripremu tzv zimske sorte ovog povrća), a na južnim kontinentima (Južna Amerika, Australija), kiseli kupus i sve rijetke gost.
paprikaš
Izbor mesa i ribe u stranim zemljama, osim naše. Na primjer, u Danska nećete naći skuše u ulju, ali je tune. Teško je pronaći i Gostovskaya gulaš - svoje mjesto na policama raznih vrsta konzervirane šunke.
pekmez
To je tradicionalni ruski desert. U Zapadnoj Europi i SAD-u radije jam vezane džemova i marmelada. Za razliku od naših dobar je to pekmez, obično ima neujednačenu dosljednost - cijelo voće ili komadiće voća, plus nisu tekući sirup a. Mnogi propustiti domaću pekmez, kao i njegova okus povezan sa djetinjstva, kada je razmazana na koru kruha. Sjećaš se?
haringa
Gotovo svi otišli u inozemstvo reći: „Mi propustiti dobru haringe” Zar nema haringe? Da, ali ne kao što je to. U razumijevanju ruskog naroda ukusna haringe - slani i masni. Mi ga kupiti, u pravilu, kao cjelina, s glavom i repom, sami izboriti i Služimo na stolu s uljem i lukom. U mnogim zemljama (npr Danska) namaz... slatko haringe. To se marinira s dodatkom meda ili šećera. Čak su i poznati nizozemski haringe (Haring) razlikuje u okusu. Ne gori od naših, samo različita.
zefir
Poznato je da pripremljenu bijelog sljeza u staroj Grčkoj. Ovaj desert je popularan u mnogim zemljama. Ali opet, jedina razlika u receptu. U Americi, na primjer, kao što je sljez, ali, za razliku od našeg bijelog sljeza, to priprema bez jaja. Za sve razne delicije pastiloobraznyh inozemstvu je teško pronaći poznato nam marshmallows.
majoneza
Stani! Stani! Stani! Dokle god se ne odvijaju u komentarima podići raspravu o štete majoneze, neka je prepoznati da je to vrlo popularan proizvod u našoj zemlji. S njim jede prvi tečajevi, bio je drugi, oni napuniti salatom. Navika - velika snaga ...
Podrijetlo majoneze prilično je komplicirana (postoji više verzija), a povijest okićen (čak i unutar iste hrane može se naći nekoliko recepata). Ruski majoneza tradicionalno dobiva iz suncokretovog ulja, vode, jaja i senfa prahu, soli i šećera. U Americi, također, dodajte limunov sok, te u Japanu - riža ocat. Osim toga, svaka zemlja ima svoju vlastitu tehnologiju. Dakle, imigranti iz bivšeg Sovjetskog Saveza često kušao desetke majoneze u potrazi za nešto čak i izdaleka nalik native „Provence”, ali često uzalud.
medenjak
Gingerbreads u Rusiji zove med kruh. U početku, oni su pripremili u stvari samo od brašna i meda. A kasnije je počeo dodavati razne začine. Mnogi ljudi misle da ovaj tradicionalni ruski poslastica. To nije tako. Gingerbread se smatra rodnim mjestom zapadne Europe. Tu duhovit kolačić - tradicionalni božićni obrok (Lebkuchen, Frankfort medenjak, medenjak muškaraca). Naši licitari muffins i više slatko, često s punjenjem (pekmez ili kuhana kondenzirano mlijeko), te smo ih jesti, ne samo na odmor, ali i za vrijeme jednostavne čaj.
A za ono što hrana koju propustiti kada ste u inozemstvu? Čeka svoje kulinarske komentare.