Online prevoditelji i kako ih koristiti učinkovito
Formiranje / / December 19, 2019
Prevedi jedan od najpopularnijih usluga. Strojno prevođenje je još uvijek daleko od savršenog, a njegova je uporaba prepun problema (pa čak i međunarodna skandali). Ipak, u nekim slučajevima, to je neophodno, jer nije svaki od nas je poliglot i znam desetke jezika. Online prevoditelj korisna usluga, evo nekoliko pravila koja će poboljšati razumijevanje stranim prijateljima.
Korištenje kratke rečenice, jednostavne riječi. Nije potrebno pohvaliti bogatom vokabularu i ljepotu govora, samo je potrebno da bi svoju ideju. Također je vrijedno napustiti korištenje žargon, slang, popularnih izraza, poslovica i izreka.
Provjera rezultata. Pažljivo pročitajte tekst, prevedeno preko online usluge. Da li sve riječi se prevode? Ako ne, onda neki od njih ne zna za prevoditelja. Pokušajte pokupiti sinonime za koje je služba znaju.
Poznavanje izgradnje jeziku. To je najteže, jer to zahtijeva određeni posao. Nije tajna da su prijedlozi mogu se graditi na različite načine. U ruskom jeziku, možete promijeniti redoslijed riječi, gotovo bez promjene značenje rečenice i samo stavljanje naglaska ( „Ujutro ide na posao”, „ići na posao u jutarnjim satima”, „idem na posao u jutro”). U engleskom jeziku koristi poseban nalog (prvi predmet, a zatim glagol, itd). Znajući o značajkama formiranja rečenica nekog jezika, možete stvoriti rečenicu za prijevod na najbolji način prevoditelja. Kao rezultat njegova rada bit će bolje.
tepati [Mezzoblue].