Kako bi Google i istovremeno poboljšati njihovu engleski
Vijesti Web Usluge / / December 19, 2019
Trenutno Google koristi za prevođenje sa stranih jezika neuronske mreže tehnologije. Međutim, kako bi se umjetne inteligencije je zaradio u punoj snazi, potrebno je trenirati. A to zahtijeva veliku količinu materijala prevedenu od strane ljudi.
Možete pomoći u stvaranju baze podataka prijevoda za učenje umjetnu inteligenciju. Da biste to učinili, morate se pridružiti zajednici «Google Prevoditelj” (link dolje).
Nakon što se odgovori na nekoliko pitanja i odaberite jezike koje će biti preusmjeren na posebnoj stranici koja sadrži referencu za prijevod i materijale za provjeru rad drugih prevoditelja.
To čini posao vrlo jednostavna i neće uzeti puno vremena. Kao opće pravilo, prijevod nekih riječi ili rečenica. Sve što je potrebno samo napisati svoj odgovor i kliknite na gumb „Pošalji”. Ako ste provjerili prijevode drugih ljudi, onda morate odabrati ispravnu verziju nekoliko raspolaganju.
Za sudjelovanje u programu prevoditelja ćete zaraditi bodove, koji kao iskustvo će pružiti neke od Googleovih nagrade. Koji je to, ja znam još nije uspjelo, ali, sudeći prema iskustvima sličnih programa za poboljšanje Google Maps, nagrade mogu uključivati dodatni prostor u oblaku na Google disku ili nešto slično.
U svakom slučaju, bez obzira na broj i kvalitetu nagrade iz Googlea, uz njihovo sudjelovanje u programu «Google Prevoditelj”, koju će činiti ogromnu pomoć svim korisnicima. A u isto vrijeme pumpa preko svojih prijevod vještine.
Google Translate →