“AcademicLecturing / Predavanja, izvješća i akademska komunikacija na engleskom” - tečaj 25 000 rubalja. iz MSU, obuka 16 tjedana. (4 mjeseca), Datum: 28.11.2023.
Miscelanea / / November 29, 2023
Uvjeti za upis: visoko stručno obrazovanje ili srednje specijalizirano obrazovanje
Voditeljica programa: Oksana Nikolaevna Kozlova Email: [email protected], tel. 8(495)939-30-96.
Odgovorna za dodatno obrazovanje: Timofeeva Elena Aleksandrovna, E-mail: [email protected], tel. 8 (903) 22-33-99-2, 8(495)939-22-33
Po potrebi se program može prilagoditi zahtjevima naručitelja - proširiti, ukloniti ili dodati potrebne teme u nastavni plan i program dodatnog obrazovanja
Za koga je ovaj tečaj?
Tečaj je osmišljen za diplomante koji rade u području geoznanosti koji su zainteresirani za usavršavanje njihova spremnost za javni nastup na engleskom jeziku i za korektnu govornu komunikaciju u akademskom sfera.
Što ćeš naučiti?
Predmet razvija govorne vještine studenata na engleskom jeziku u monološkim i dijaloškim oblicima u okviru glavni profesionalno potrebni žanrovi akademskog govora (govor na konferencijama, predavanja i itd.). Pruža vještine slušanja. Oblikuje praktično ovladavanje usmenim govorom na engleskom jeziku u tipičnim situacijama službene i neformalne usmene poslovne akademske komunikacije.
Kako ide nastava?
Tečaj se sastoji od izmjenjivanja teorijskih predavanja s praktičnim i samostalnim radom. Nastava završava završnom provjerom znanja tijekom koje studenti čitaju ulomak iz predavanja (u trajanju od 20 minuta) iz svoje specijalnosti. Po uspješnom završetku izobrazbe polaznicima se izdaje standardna potvrda o usavršavanju.
Obrazovanje: Fakultet stranih jezika i regionalnih studija, Moskovsko državno sveučilište nazvano po M.V. Lomonosov
Radno iskustvo: ukupno iskustvo – 24,5, iskustvo u nastavi – 23, iskustvo na Moskovskom državnom sveučilištu – 23
Područje znanstvenog interesa: prijevod prirodoslovnih tekstova, terminologija, jezik za posebne namjene, teorija i metodika nastave jezika, teorija i metodika nastave jezika za posebne namjene, akademski engleski, izrada prezentacija na engleskom jeziku, akademsko pisanje, akademski govoreći
Predavani i vođeni predmeti
Prvostupnička diploma:
Praktična nastava iz predmeta engleski jezik (1-4 godina tlotehničkog, biološkog i Visoke poslovne škole)
Magisterij:
Praktična nastava iz kolegija “Specijalizacija engleskog jezika” (1-2 godina Tlotehničkog, Biološkog i “Visoke poslovne škole”)
Programi doškolovanja i prekvalifikacije:
Predavanja i vježbe “Akademski engleski”, “Prirodoslovni projekti: prezentacija i rasprava” (zav. doškolovanje na Fakultetu tlotehnike program prekvalifikacije “Prevoditelj strukovnog smjera komunikacije")
Vježbe iz kolegija “Praktični tečaj prevođenja u području znanosti o životu i zemlji” (ods. doškolovanje na Fakultetu tlotehnike program prekvalifikacije “Prevoditelj strukovnog smjera komunikacije")
Tečaj naprednog usavršavanja “Znanosti o životu i zemlji na engleskom jeziku: nastava i istraživanje” (Biološki fakultet)
Napredni tečaj “Akademsko predavanje” i “Akademsko pisanje” (Fakultet znanosti o tlu)
Podaci o usavršavanju za razdoblje od 2018. do 2022. godine:
29.01.2019. – 30.01.2019. | “Strategije za pripremu učenika za završnu certifikaciju iz engleskog jezika (OGE i Unified State Exam)”, Educational Computer Technologies, Rusija (18 sati)
31.01.2019. – 30.03.2019. | „Priprema za Jedinstveni državni ispit iz engleskog jezika: algoritmi za rad na zadacima u odjeljcima „Slušanje“, „Čitanje“, “Gramatika i vokabular”, “Pisanje”, “Govor””, Predstavništvo Oxford University Pressa, tvrtka Relod, Rusija (48 sati)
22.01.2019. – 22.01.2019. | “Ocjenjivanje na jedinstvenom državnom ispitu iz engleskog jezika”, Obrazovne računalne tehnologije, Rusija (18 sati)
01.06.2021. – 03.06.2021. | "Suvremene psihološke i pedagoške tehnologije za poučavanje osoba s invaliditetom", Psihološki fakultet Moskovskog državnog sveučilišta. M.V. Lomonosov, Rusija (16 sati)
31.1.2022. – 4.2.2022. | „Partnerstva u digitalnom obrazovanju 2022. – 2030. Osnovni tečaj", Urayt Academy, Rusija (72 sata)
06.06.2022. – 10.06.2022. | “Tehnologije umjetne inteligencije u nastavi stranih jezika”, OPK Moskovsko državno sveučilište nazvano po M.V. Lomonosova, Rusija (32 sata)
27.6.2022. – 29.6.2022. | “Kvaliteta digitalnog obrazovanja 2022. – 2030. Osnovni tečaj", Urayt Academy, Rusija (72 sata)
1. Priprema za nastup
1.1 Taktike za uspješnu prezentaciju: publika, teme, naglasci.
1.2. Pripremna faza rada na govoru: detaljan plan, orijentacija na zadatke, mjesto, vrijeme, slušatelj. Korisni savjeti.
2. Struktura konferencijskog izvješća
2.1 Uvod: uvodne napomene, prikaz problema, plan. Moguće opcije i leksička sredstva.
2.2 Glavni dio: ciljevi, materijali i metode istraživanja, rezultati, rasprava, zaključci. Logika, stil, pristupačnost prezentacije. Moguće opcije i leksička sredstva.
2.3 Zaključak: sažetak glavnih informacija, zahvala, zatvaranje, poticanje rasprave. Moguće opcije i leksička sredstva.
3. Slanje materijala na konferencije
3.1 Opća načela prezentiranja materijala tijekom javnog nastupa: psihološki kontakt s publikom, ponašanje, upravljanje vremenom. Uobičajene pogreške. Analiza video materijala.
3.2. Konferencija: značajke formata. Značajke izlaganja materijala na konferencijama. Primjeri uspješnih i neuspješnih nastupa.
4. Rad s vizualnim materijalima
4.1 Programi za izradu elektroničkih prezentacija. Osnovna pravila za pripremu slajdova. Primjeri pripreme slajdova pomoću različitih programa za izradu elektroničkih prezentacija.
4.2 Rad sa slajdovima tijekom prezentacije: osnovna pravila. Primjeri rada sa slajdovima tijekom izlaganja na konferenciji.
5. Strukturiranje sadržaja predavanja
5.1 Organizacija akademske nastave: sastavnice. Analiza video predavanja: rasprava o strukturi akademskog predavanja.
5.2 Sadržaj i oblik nastavnog predavanja: mogućnosti izlaganja gradiva, stil i logika, citiranje, komentiranje grafičkog i digitalnog materijala, pozivanje na izvore. Analiza videopredavanja: rasprava o sadržaju i obliku predavanja.
6. Prezentacija gradiva za predavanja
6.1. Značajke žanra akademskog predavanja: psihološki aspekti, interakcija s publikom, rad s vizualnim materijalima. Akademsko vs popularno znanstveno predavanje. Analiza video predavanja.
7. Sudjelovanje u raspravama
7.1. Situacija na konferenciji. Izvještaj na konferenciji. Pitanja za govornika. Odgovori govornika. Sudjelovanje u raspravi. Slušanje. Analiza konferencijskih video materijala. Simulacija raspravnih situacija na konferenciji.
7.2. Situacija akademskog predavanja. Verbalni kontakt s publikom tijekom predavanja. Analiza video materijala s predavanja. Modeliranje situacija verbalnog kontakta s publikom tijekom predavanja.
8. Ostale vrste javnog nastupa
8.1 Poruka. Izvođenje. Razgovor. Intervju. Webinar. Predavanje online. Žanrovska obilježja različitih vrsta javnog govora. Značajke organiziranja i vođenja raznih vrsta javnog nastupa. Analiza video materijala.
9. Poslovni razgovor
9.1 Vrste i oblici poslovnog komuniciranja. Faze, značajke, principi, bonton, stilovi. Rječnik poslovne komunikacije. Rad s primjerima. Modeliranje situacija različitih vrsta poslovne komunikacije. Analiza video materijala s primjerima situacija poslovne komunikacije.
10. Telefonski razgovori
10.1 Telefonski razgovor na engleskom: strategije, klišeji, korisni savjeti. Najčešće situacije telefonskih razgovora u akademskom okruženju. Slušanje. Analiza studije slučaja. Simulacija situacija telefonskih razgovora.
11. Neformalna komunikacija u poslovnom okruženju
11.1 Neformalne situacije u poslovnom akademskom okruženju. Moguće opcije za komunikacijske situacije: analiza, klišeji, primjeri. Analiza neformalnih komunikacijskih situacija u poslovnom okruženju. Slušanje. Primjeri neformalnih komunikacijskih situacija u poslovnom okruženju. Rječnik. Kliše. Simulacija neformalnih komunikacijskih situacija u poslovnom okruženju.
11.2 Analiza različitih svakodnevnih situacija koje su potencijalno moguće tijekom poslovnih putovanja. Koristan rječnik, mogućnosti za razvoj događaja i rješavanje problema. Slušanje. Rad s video materijalima. Modeliranje svih vrsta svakodnevnih situacija i načina za njihovo rješavanje. Situacijski vokabular.
12 Značajke pedagoške komunikacije sa stranim studentima
12.1 Profesionalna komunikacija na engleskom jeziku, uzimajući u obzir kulturološke karakteristike primatelja. Politicka korektnost. Varijante engleskog jezika, poteškoće u razumijevanju izgovora stranih studenata i kolega: načini rješavanja problema, moguće strategije govornog ponašanja.
završni ispit
Test