13 strašnih prijevoda naslova na ruski zbog kojih ste mogli propustiti dobre filmove
Miscelanea / / January 23, 2022
"Pravi ghouls", "Complete", "Moj dečko je psiho" i drugi primjeri kreativnog gega koje nitko nije tražio.
1. Ludi praznici
opružni prekidači
- SAD, Francuska, 2012.
- Zločin, drama.
- Trajanje: 94 minute.
- IMDb: 5.3.
Četiri studenta sanjaju o odlasku u Miami. Kako bi dobile novac za put, djevojke opljačkaju restoran, ali neće stati na tome. Uskoro imaju prijatelja - bijelog repera Eliena, honorarnog dilera droge i oružja.
Ruski naslov "Spring Breakers" vara: možda mislite da je ovo komedija za mlade o djevojkama u bikiniju. Ali zapravo, publika čeka provokativnu umjetnička kuća od jednog od najradikalnijih američkih redatelja - Harmony Korine. Izvorni naslov implicira igru riječi: proljetni odmor ("spring break") kombinira se s breakers ("prekršitelji").
A to je slučaj kada se film zaista isplati pogledati, unatoč čudnom naslovu i niskoj gledanosti na agregatorima. Iza gotovo odsutnog zapleta i živopisnih snimaka polugolih djevojaka krije se satira na običaje modernih tinejdžera koji su odrasli na video igricama. Nije ni čudo što je redatelj preuzeo glavne uloge bivših Disneyjevih zvijezda.
2. završio
Terminal
- Irska, UK, Hong Kong, Mađarska, SAD, 2017.
- Triler, drama, kriminal.
- Trajanje: 92 minute.
- IMDb: 5.4.
Zagonetna plavuša Annie danju radi kao konobarica, a navečer pleše striptiz. Djevojka ima zao um: suprotstavit će nekoliko ubojica jedni protiv drugih kako bi potom dobili posao.
Debitantsko djelo redatelja i scenarista Von Steina nije se svidjelo kritičarima zbog nejasne radnje, ali možete ga pogledati barem zbog karizme Margot Robbie i neo-noir atmosfere. Da, i jednostavno je dužan biti u ovoj zbirci: uostalom, teško je čak i zamisliti smiješniji prijevod.
Slika, izvorno nazvana "Terminal", iz nekog razloga je preimenovana u "Gotovo". I isprva se činilo da se film zvao "Završno", ali onda su iz nekog razloga slova preuređena.
Gledajte na iTunes →
3. Moja djevojka je čudovište
kolosalan
- Kanada, SAD, Španjolska, Južna Koreja, 2016.
- Fantazija, triler, komedija, triler.
- Trajanje: 110 minuta.
- IMDb: 6.2.
Nakon prekida s dečkom, Gloria se vraća u gradić u kojem je nekada odrasla. Tamo djevojka upoznaje bivšeg kolegu iz razreda i dobiva posao konobarice u njegovom baru. Život se polako počinje poboljšavati, no onda se ispostavi da se na drugom kraju svijeta, niotkuda, pojavilo divovsko čudovište koje ponavlja sve Glorijine pokrete.
Španjolac Nacho Vigalondo ("Otvoreni prozori") pokazao je neobičnu sliku. Pod okriljem fantazije i glupog humora redatelj je sakrio tešku priču o usamljenosti, depresiji, teškim odnosima s alkoholom i nasilju nad ženama.
No, ruski distributeri su ubili cijeli smisao filma, nazvavši ga komedijom. A izvorni naziv, naravno, bilo bi ispravnije prevesti kao "Grand" ili "Colossal".
Gledajte na iTunes →
4. ubojita frizura
Legenda o Barneyju Thomsonu
- Velika Britanija, Kanada, 2015.
- Komedija, kriminal.
- Trajanje: 96 minuta.
- IMDb: 6.3.
Frizer iz Glasgowa Barney Thomson slučajno izbode svog šefa škarama na smrt kada ga ovaj pokuša otpustiti. Da pomogne junaku da se riješi tijela uzima majka. Problem je u tome što par, nesvjesno, priprema svoj zločin točno kao nepoznati manijak-komadač koji terorizira grad.
Redateljski debi glumca Roberta Carlislea lijepo se uklapa u crno krimi komedije poput "Low Under in Bruges", "Seven Psychopaths" i "Once Upon a Time in Ireland". Sve bi bilo u redu, ali originalni naslov "The Legend of Barney Thomson" se trudom distributera pretvorio u nešto prikladnije za osrednji akcijski film.
5. Vrh prstiju
Srce je varljivo iznad svega
- SAD, Velika Britanija, Francuska, Japan, 2004.
- Drama.
- Trajanje: 98 minuta.
- IMDb: 6.4.
Prostitutka Sarah svog sinčića Jeremiaha uzima od udomitelja, gdje je on prilično dobro živio. Ali majka iz Sare je beskorisna: na sve moguće načine ismijava dijete, ostavlja ga dugo samog i lomi mu psihu.
S obzirom na teške teme obrađene u filmu Asia Argento, ruski naslov djeluje podrugljivo. U originalu, naslov sadrži rečenicu iz Biblije - "Ljudsko je srce varljivo iznad svega." Očito su distributeri smatrali da bi takav neobičan naslov odvratio gledatelje. Ali sama slika nije osobito prikladna za širu javnost.
6. Obećanje ne znači brak
Njemu baš i nije stalo
- SAD, Njemačka, 2008.
- Drama, melodrama, komedija.
- Trajanje: 129 minuta.
- IMDb: 6.4.
Nekoliko stanovnika Baltimora pokušava se nositi s problemima u svom osobnom životu. Jedan se gospodin nikad ne javi nakon spoja, drugi je ljut što se dečko ne žuri rastati od statusa neženja. Konačno, treća dama sumnja da njezin suprug potajno puši, iako zapravo od svoje supruge skriva nešto gore.
Iako rusko ime gledateljima obećava tipično rom-comfilm je puno zanimljiviji. Temelji se na istoimenoj knjizi Seks i grad dvojice scenarista. Otkriva tešku istinu o tome kako razumjeti namjere muškaraca: prema autorima, ako sam momak ne poduzima aktivnu inicijativu prilikom susreta, djevojka ga ne zanima.
U originalu i knjiga i film imaju naslov "On te samo nije uhvatio". I ovaj naslov savršeno prenosi značenje djela. No, iz nekog razloga, prevoditelji su ga zamijenili glupom frazom koja nije imala nikakve veze s radnjom.
Gledajte na iTunes →
7. opake igre
Ložač
- SAD, Velika Britanija, 2012.
- Triler, drama, detektiv.
- Trajanje: 99 minuta.
- IMDb: 6.8.
Na svoj osamnaesti rođendan India Stoker ostaje bez oca. Njihov težak odnos s majkom postaje još kompliciraniji nakon što obitelj na sprovodu upozna Charlieja, brata pokojnika. Čovjek ostaje s njima i iznimno je uporan u pokušaju sprijateljiti se s Indijom. U međuvremenu se u kući počinju događati čudne stvari.
Autor "Oldboya" Park Chang-wook stvorio je mnoge divne slike na svome domovina. Kad je snimao svoj prvi film na engleskom jeziku, bio je inspiriran Hitchcockovom Shadow of a Doubt. Bilo je lijepo, mračno i duboko.
Jedina šteta je što je holivudski debi izvanrednog kreatora, izvorno nazvan jednostavno "Stokers", u Rusiji dobio vrlo čudan naslov - "Vicious Games". Kao rezultat toga, mračni triler o disfunkcionalnim obiteljskim odnosima mogao bi se zamijeniti za još jedan klon Basic Instinct.
Gledajte na iTunes →
Gledajte na Google Play →
8. Posljednja ljubav na zemlji
savršenog smisla
- Velika Britanija, Švedska, Danska, Irska, 2010.
- Fantazija, drama, melodrama.
- Trajanje: 88 minuta.
- IMDb: 7.1.
Cook Michael i epidemiologinja Susan se zaljubljuju. Njihova se romansa razvija u pozadini čudne epidemije. Ljudima u doslovnom smislu riječi naizmjenično su oduzeta sva osjetila: prvo miris, pa okus. Sljedeći na redu su sluh i vid.
Gledajući ruski poster filma, gledatelj bi mogao pomisliti da ga čeka stereotipna ljubavna priča. Ali zapravo, ovo je senzualna i vrlo neobično snimljena drama s Evom Green i Ewan McGregor.
Štoviše, originalni naslov filma – “The Perfect Feeling” – puno je manje pretenciozan. Pa čak i poster u izvornoj verziji izgleda mnogo jednostavnije.
Gledajte na iTunes →
9. Macho i štreber
21 Jump Street
- SAD, 2012.
- Akcija, komedija, kriminal.
- Trajanje: 109 minuta.
- IMDb: 7.2.
Razredni kolege Morton i Greg nisu se slagali u školi, ali su se onda upoznali na policijskoj akademiji i tamo postali najbolji prijatelji. Nakon diplome, muškarci ulaze u projekt 21 Jump Street, usmjeren na rješavanje zločina među tinejdžerima. Junake šalju u srednju školu da se pretvaraju da su tinejdžeri i saznaju tko prodaje drogu studentima.
Na ideju kombiniranja tipičnog policijskog detektiva i tinejdžerske komedije o školi došao je Jonah Hill, koji je i sam igrao jednu od glavnih uloga. Film je režirao talentirani redateljski dvojac Phil Lord i Christopher Miller.
U originalu se film zove neutralno - "Jump Street, 21". No, naslov ruske distribucije, najvjerojatnije, natjerat će mnoge gledatelje da prođu pored ovog filma. I uzalud - ovo je prekrasna vrpca koja kompetentno kombinira komediju s dramom.
Gledajte na iTunes →
10. Ubojiti odmor
Tucker i Dale protiv zla
- Kanada, 2010
- Horor, komedija.
- Trajanje: 85 minuta.
- IMDb: 7.5.
Jednostavni seoski dječaci Dale i Tucker dolaze u Tuckerovu kupljenu štalu u šumi kako bi se dobro proveli u prirodi. A u blizini se, u isto vrijeme, odmara grupa studenata, koji slučajno jedan par pogrešno smatraju manijacima.
Rad debitanta Eli Craiga ismijava ovaj žanr sjekači - Omladinski horori poput Teksaškog masakra motornom pilom ili Petak 13. U pravilu, u takvim filmovima strašni ubojica lovi dječake i djevojčice, a na kraju ne uspijevaju svi preživjeti. No, u Craigovoj verziji, “manijaci” su zapravo najsimpatičniji ljudi, a za sva su ubojstva krive same žrtve.
U originalu, slika se zove "Tucker i Dale protiv sila zla", što je opravdano radnjom. Nepotrebno je reći da ruski iznajmljeni naslov nimalo ne prenosi raspoloženje i značenje filma. Osim toga, film se lako može pomiješati s Spring Breakers.
Gledajte na iTunes →
Gledajte na Google Play →
11. Silver Linings Playbook
Silver Linings Playbook
- SAD, 2012.
- Drama, melodrama, komedija.
- Trajanje: 120 minuta.
- IMDb: 7.7.
Učitelj Pat Solitano pronalazi svoju ženu s ljubavnikom, premlaćuje ga do temelja i završava u bolnici za psihički bolesne. Vrativši se nakon liječenja roditeljima, upoznaje Tiffany, koja je nedavno postala udovica. Djevojka nagovara Pat da zajedno nastupaju na plesnom natjecanju. A takav se zaokret ne uklapa u njegov plan da se vrati supruzi.
Film Davida O. Russell ("Fighter", "American Hustle") pušten je u rusku blagajnu pod naslovom "Moj dečko je psiho", što sadržajno ne odgovara koliko god je to moguće. Doslovno, originalni naslov se prevodi kao "Zbirka zraka nade". Ovo je neprevodiva metafora, što znači da čak i najgora situacija može imati pozitivan rezultat.
Inače, nedavno je na KinoPoisku objavljena animirana serija HouseBroken. Riječ je o psu koji dogovara psihoterapijske seanse za druge kućne ljubimce. Izvorni naziv izgrađen je na riječi housebreaking (eng. “odviknuti životinju da ide na WC kod kuće”). Bloger Aleksandar Kulikov predložio jeAleksandar Kulikov / Twitter vlastitu verziju prijevoda - "Psinoterapija".
Kao rezultat toga, PsinoTherapy je napuštena u korist Moj ljubimac je lud. Zvuči poznato, zar ne? Očigledno, ova formula se koristi u svim slučajevima kada trebate smisliti upečatljiv naslov, ali sve dobre ideje su gotove.
12. Dečko iz budućnosti
bilo je i vrijeme
- Velika Britanija, SAD, 2013.
- Znanstvena fantastika, fantastika, drama, melodrama, komedija.
- Trajanje: 123 minute.
- IMDb: 7.8.
Sramežljivi dečko Tim Lake koristi sposobnost svoje obitelji da putuje u prošlost kako bi osvojio djevojku koja mu se sviđa. Ali postupno shvaća da je potrebno živjeti ovdje i sada.
Zbog ruskog naslova za iznajmljivanje, mogli biste pomisliti da je "Dečko iz budućnosti" lak romantična komedija. Pogotovo jer je njegov redatelj Richard Curtis napisao Notting Hill i režirao Love Actually. Originalni naziv filma je O vremenu, koji je mogao biti adaptiran kao Vrijeme je. Međutim, prevoditelji su opet odlučili krenuti na neki čudan način.
I ovdje krivnja nije samo na lokalizatorima. Uostalom, i trailer je montiran kao da gledatelja čeka tipična melodrama. Filmovi jednostavno nisu takvi. Ovo je tanak, mudar i tužan film o važnosti svake minute provedene s voljenima.
Gledajte na iTunes →
Gledajte na Google Play →
13. pravi gulovi
Što radimo u sjeni
- Novi Zeland, 2014.
- Komedija, horor.
- Trajanje: 85 minuta.
- IMDb: 8.6.
Snimatelji izvještavaju o svakodnevnom životu nekoliko besmrtnih vampira koji žive pod istim krovom. Mogu letjeti, piti krv i spavati u lijesovima. Svađaju se i tko je na redu pranje suđa i čišćenje kuće.
Ubrzo se društvu pridružuje pridošlica, koja je prvotno trebala biti žrtva, ali se slučajno pretvorila u ghoula. Sukob se sprema između njega i oldtajmera: novoobraćenik ne želi poštovati tradiciju i čuvati svoju narav u tajnosti.
Novozelandski komičari Taika Waititi i Jemaine Clement preuzeli su popularnu temu vampira i uspješno je kombinirali sa žanrom. lažni dokumentarni. Rezultat je apsolutno prekrasan film s odličnim smislom za humor i cool glumom.
U originalu se traka zove prilično poetično: "Što radimo u sjeni". Ali u ruskoj blagajni izašao je pod čudnim naslovom "Pravi ghouls". Možda je prevoditelj imao na umu popularnu domaću seriju "Pravi dečki", također, usput rečeno, napravljenu u žanru lažnog dokumenta. Ali takvo vulgarno preimenovanje, naprotiv, odbilo je potencijalne gledatelje.
A relativno nedavno, na ekrane je objavljena serija temeljena na "Real Ghouls", čija se radnja odvija u istom svemiru, samo s drugim likovima. A onda su prevoditelji – hvala lijepa – odlučili ništa ne mijenjati i originalni naslov “What We Do in the Shadows” ostavili netaknutim.
Gledajte na iTunes →
Gledajte na Google Play →
Pročitajte također🧐
- Inteligentan, vrlo ljubazan i opasan. Ovih 8 filmova o majmunima će vas iznenaditi
- Retro i snydercut reference. Zašto redatelji snimaju filmove u gotovo kvadratnom formatu 4:3
- 12 najiščekivanijih komedija 2022. koje ne biste smjeli propustiti
- 12 najboljih trilera 2021. koji će vam zagolicati živce