Kako pronaći dobrog stranog copywriter
Njegov Rad / / December 26, 2019
Masha Carabane
Specijalist u razvoju međunarodnih projekata, startups i poslovni savjetnik.
Više od 10 godina sam radio u međunarodnoj sferi, a posljednje dvije godine radi lansiranje u projektima na tržištu SAD-a. Glavni bolova kod većine mladih tvrtki u Rusiji i 51% u svijetu - je stvaranje sadržaja. U slučaju projekata u Rusiji, to je prijenos materijala s ruskog na engleski.
Svi su se smijali prijevode tijekom Olimpijskih igara u Sočiju. Ovo je dobar primjer kako multi-milijun dolar proračun ne može jamčiti uspješan konačni proizvod. Što možemo reći o start-up koji nemaju takvu novac. Reci nam ne samo da narušava ideju. To kvari ugled proizvoda, stvara zablude i trikovi korisnike, to je jednostavno neprihvatljivo.
Bilo je potrebno prevesti na sadržaj koji je izvorno na ruskom, ili je bolje napraviti sve ispočetka - poseban problem. Ja ću govoriti o zajedničkom pogreške u procesu rada sa sadržajem na stranom jeziku, te će dati savjete koji će vam pomoći izbjeći ih.
Najčešći pogreške
1. Ruski slobodne bi ispravan prijevod
Prema mojim kolegama, predstavnik jedne od najvećih međunarodnih agencija za odnose s javnošću s uredima u Moskva, naći adekvatnu prevoditelja na osoblje - veliki problem čak iu naizgled zasićene gradsko tržište. Ona tvrdi da je među slobodnjacima ti profesionalci mogu nabrojati na prste. U isto vrijeme, u pravilu, oni su uvijek osvaja sa naloga, tako da kontakti pouzdanih ljudi PR ljudi zadržati za sebe.
Moje statistike i iskustva pokazuju da je prosjek od deset Copywriters tumača s različitim cijenama i odori (do tumača Ivan Urgant) samo jedan nosi s ispitnog zadatka. Sada je jasno, gdje su natpisi Molimo očistite moj broj ( "Clean room, molim").
Tu je još uvijek zvijezda copywriters koji traže $ 500 po stranici teksta. Cijena je zbog dugog perioda boravka u jednom govorio zemlje engleskom i naznaka razini nosača. Posebno ugodan na izričaj „Ja sam tečno govori engleskiKako je živio u Europi. "
Prema LinkedIn analize za 2018. godinu preko 40% slobodne na svjetskom tržištu rade u području copywriting. Prosječne cijene za svoje usluge u rasponu od 10 do 200 dolara po 1000 riječi ili sat. Viša cijena može biti zbog kombiniranja problemima riječi s marketinga.
Što učiniti
Zapamtite: prevoditelj ili urednik trebao biti nositelj konačnog ciljni jezik.
Idealan kandidat - dvojezični novinar s prošlošću, ali oni su rijetki kao gavials. Ako ste ga našli - brinuti.
Pretraživanje za medije može biti u tim stranim freelance web stranice:
- Upwork.com - najveći američki tržišta, gdje možete pronaći slobodne za složene projekte. Razina srednje do visoke. Trošak - 25-125 dolara po satu.
- Fiverr.com - popularno mjesto sa slobodnjacima iz cijelog svijeta. Ovdje možete naručiti sve od mjesta do knjige. Za samo $ 5 Možete naručiti članak i lektura (iako upitne kvalitete) stručnjaka iz Bangladeša i Nigerije. No, ako je zadatak da brzo stvoriti mnogo sadržaja, sasvim je prikladno rješenje. Tu su i neki skupi stručnjaka iz 50 dolara i gore. Koristim ovu stranicu u potrazi za urednike i napraviti samo prufrid vlastiti tekst ili prepisati poslovne stranice. Prosječna cijena - $ 40 za rad s tekstom u 2000 riječi.
- Iwriter.com - dobro dizajniran prostor, ali u zadnje vrijeme postoji mnogo spameri koji koriste tuđi sadržaj, ili jednostavno kopirati s interneta. Glavno pravilo - nikad ne rade sa slobodnjacima osnovnoj razini, izaberite Elite. cijena disperzija je vrlo velik, nema ruskog govornog tumači.
- Textmaster.com - lako Francuski pokretanje koja pruža usluge prevođenja, autorska prava i prufrida u različitim jezicima, uključujući i ruski. Trošak se smatra u riječima te je oko 66 $ po 1 000 riječi.
- Textbroker.com - Svjetski marketpleys stvaranje sadržaja. Nisam imao vremena da ga testirati, ali izgleda obećavajuće izvor. Možete raditi s ruskim jezikom. Trošak se krije unutra, ali jedva razlikuje od prosječne tržišne cijene.
2. Ako ste izabrali engleski copywriter, da dobijete savršen tekst
Ne uvijek. Autor će odličan tekst, ako je konceptualno, emocionalno i astrološki shvatiti svoju ideju kroz kratak. I ovdje je važno zapamtiti da trebate napraviti kratak na engleskom, također, s najviše prostran.
Čak i ako ste dobri u svemu, objasni copywriters obično pišu, na temelju svog iskustva. Ako izvođač je specijalizirana u automobilskoj industriji, tekst o cupcakes mogu nanjušiti benzina.
Što učiniti
Autor ne samo da mora biti pismen. Također treba razumjeti stil i smisao teksta. Da biste pronašli odgovarajućeg kandidata, uzeti u obzir ove savjete.
Saznajte profila copywriter
Stručnjaci iz Bangladeša, Indije i Nigerije je bolje preskočiti. Odaberite zvučnike iz zemlje na koju izlaz proizvod. Copywriters velike potražnje iz SAD-a i Engleske.
Sve ove informacije mogu se naći u profilu umjetnika, kao i njegovo ime i niša u kojoj je razumije. Osim toga, važno je pročitati recenzije.
Zahtjev primjeri radova
Ili pitati za napraviti test posao. To može biti slobodan ili plaća (ako vam dati raditi slučaj koji zahtijeva ozbiljnu pripremu). Vaš potencijalni izvođač ima pravo da se ne slažemo, i umjesto vas poslati primjere gotovih radova. Što više ima, to bolje.
Napišite jasan kratak „CHDKKS”
Pripremite se tako da odgovorite na ova pitanja:
- H: ono što želite da se na kraju? Članak marketing ili tekst na pakiranju? Koja je misija teksta?
- D: za koje je tekst namijenjen? Vaša publika - to je sloboda millenialy ili ozbiljne predstavnici generacije X?
- K: kako i na koji način treba biti napisan u tekstu (službeni marketing, humor, djeca)?
- by: kada je potrebno da prođe posao? Odredite rokove i datume revizije.
- s: koliko ste spremni platiti i koliko revizije uključeni u cijenu?
Copywriters obično ne vole da se revizija, ali je važno ustrajati na tome. Postoji velika mogućnost da prvi put su vaša očekivanja ne podudaraju s autorom ideje. Ne bojte se cjenkati.
Možete reći da će biti drago da dugoročnu suradnju u slučaju kompatibilnosti svojih očekivanja i rezultate. To je vrlo motivirajuće za izvođenje zadatka savršeno i zadržati kupca iza njega.
Osigurajte vaš izbor i okrenuti intuiciju
Napravite popis od pet kandidata, i postaviti svaki od tih pitanja. Da, to je skupo, ali je konačni tekst - ovo je lice vašeg poslovanja.
Na gore freelancing web-mjesta imaju mogućnost za podnošenje ponuda, gdje možete nokautirati opis poslova za sve. Prosijati faktor će služiti kao vaš kvalitetu i sastavio kratak ispitnog zadatka.
Zlatno pravilo za učinkovit rad s copywriter: 80% - kvaliteta sastavio kratak, 10% - strpljivost, 10% - dobra sreća.
3. Dobar copywriter - dobar marketer
Ako je namjena Vaš sadržaj za publiku na internetu, ne možemo zaboraviti o osnovama SEO, neuromarketing i najnovijim trendovima u copywriting.
Prema riječima šefa međunarodne agencije Express književnika, koja pruža usluge za stvaranje sadržaja i rada slobodni glavni filter u odabiru kandidata vrijednosti je poseban test za ta područja znanje. I 90% to ne prođe.
Što učiniti
Stvarno učinkovit sadržaj povezan sa kompleksom faktora: dobro postavljeni marker zahtjeva, jedinstven, vizualizaciju i jasan tekst.
Stock slobodne često kriv zaspamlennye, voda i markica. Za provjeru jedinstvenost teksta, možete koristiti sljedeće resurse:
- Edubirdie.com - najviše odgovara i besplatan servis koji prikazuje postotak jedinstvenost teksta ističe se obično koriste riječi i daje linkove gdje možete pronaći identičan sadržaj.
- Copyscape.com - može se usporediti s web stranice ili teksta između dvije opcije, ili tražiti utakmice na webu. Posljednja opcija naknada i troškova od tri centa.
- Duplichecker.com - potpuno besplatno, bez registracije servis za provjeru tekst za plagijat.
- Quetext.com - usluge s user-friendly sučelje, ali potraga ne radi vrlo dobro te je više usmjeren na akademskim materijalima.
Za provjeru je li autor nosila sa zadatkom, Chris Ribaud, SEO-stručnjaka s iskustvom, rezultati u šest kvalitativnih parametara: jedinstvenost teksta, zadržati pozornost od zaglavlje do zadnje točke, lako razumjeti, zabavan za čitanje, dubinu značenja i povezuje emocija.
Zaštitite Vaš sadržaj je jedinstvena i pogoni ga kroz tri para očiju.
To je vrlo važno ako ste stvorili tekst za slijetanje ili drugih problema izlog, potpisali sporazum ne-otkrivanje povjerljivih informacija, kao copywriter, tako da nije mogao koristiti ovu raditi bilo gdje više. ovdje Možete vidjeti uzorak.
Izrazi koji će biti korisni u rješavanju stranim copywriters
- Prijevod teksta (prijevod) - prijevod tekstova s jednog jezika na drugi bez promjene značenja.
- Ponovno upišite tekst (prepisivanjem) - pisani tekst na engleskom jeziku zahtijeva značajne poboljšanja i promjene u strukturi.
- Prufrid (korekturu) - ispravak gramatičkih, leksičkih pogrešaka i pogrešaka pri upisu.
- uređivanje (montaža) - lektura teksta za leksičke i semantičke čistoće.
- Stvaranje sadržaja sa SEO / bez SEO - pisanje teksta od nule, uzimajući u obzir parametre SEO-promociju.
rezultati
- Autor bi trebao biti izvorni govornik zemlje u koju izlaz proizvod.
- Copywriters se nalaze na raznim web stranicama i imaju različite pozadine i vrijednost rada. Odaberite svoj profil i pod proračuna.
- Ukratko - to je važno. Napišite ga na temelju pet pitanja:? „Što” „za koga”, „Kako”, „Kad se”, „Koliko?”?
- Učinkovito sadržaj rođen u kombinaciji s nadležnim SEO, šest strukture i parametara kvalitete. Važno je da provjerite transakcije prije zatvaranja tekst ovim kriterijima. Ako ima pitanja - slobodno pošaljite materijal za reviziju.
vidi također
- Kako zaposliti i zadržati najbolje zaposlenike: osobno iskustvo →
- 10 korisnih alata za slobodni →
- 6 jednostavnih pravila formatiranje teksta u Google dokumentima, kako ne bi razbjesniti editor →