Cool ideju provodi ABBYY programeri u svojoj novoj korisnosti: čitanje teksta na stranom jeziku i odmah primiti njegov prijevod. Odlična ideja, dobra provedba ali... ne bez trik.
Prvo, dobro: Program radi kao sat. Bez obzira što i na koji program koji čita - web stranicu u Safariju, tekst dokument stranice ili knjigu u iBooks - neki jednostavno odaberite fragment i izaberite iz naredbe kontekstnog izbornika Kopiraj (Copy). Odmah nakon toga, pojavi na vrhu ekrana s tradicionalnim prijenos obavijesti samo kopirati fragmente. Ako je kopirati jednu ili više riječi, još uvijek čuti zvuk grubi prijevod.
Otvaranje trake Obavijest centar, možete pročitati više teksta nego što omogućuje da se pop-up poruke. Dodirom na obavijest na CO, vi ćete ići izravno na CopyTranslate program, koji će biti istaknuta i kopira samo dio teksta, a ispod - njegovu prijevodu. Klikom na ikonu zvučnika u donjem desnom kutu zaslona, koju će opet čuti prijevod.
CopyTranslate čuva povijest prijevoda, što je povoljno za ponovnu uporabu. Iako je kvaliteta prijevoda je vrlo jadno. Međutim, da razumiju suštinu u većini slučajeva nedostaje, a takav prijenos - to nije kritičan nedostatak što se može činiti na prvi pogled.
I to je ono CopyTranslate stvarno iznenadio, jer je to strogo ograničiti opseg prevedenog teksta - baš kao i pri radu s prevoditeljskim agencijama. Tijekom prvih 33 rubalja (99 centi), koju provode kupiti program, morate „ravnoteža” će biti samo 7000. znakovi. Uz svaki prijenos, naravno, taj broj će se smanjiti, a čim dođe na nulu, što će imati samo dva opcije: ili ukloniti CopyTranslate kao nepotrebno, ili... kupiti dodatne tisuće znakova za „nastavak banket. "
Međutim, logičnim pitanjem „Ali zašto,” u tvrtki ABBYY podigne ruke: redovitu naknadu za prijevod teksta - neophodna mjera. Iako je web servis Google Translate besplatno, za korištenje svojih programskih mehanizama u aplikacijama treće strane „korporacije dobro” naplatiti određeni iznos. Dakle, jednokratni „subvencija” za trajno korištenje prevoditelj nije dovoljno.
Međutim, ova nijansa, većina korisnika ne znam, i zato CopyTranslate procjena u App Store za očekivati. Mislim da su programeri će biti vrijedan objasniti nužnost takvog „pretplatu”. I još bolje - lansirati svoj internet tehnologiju i prijevod tekstova već proširila CopyTranslate App Store.
Dakle, proizvod pomiješane osjećaje. Je li to vrijedno trošenja novca na tome sada, da barem imaju ideju svog potencijala u budućnosti - da riješi svaki pojedinačno.
→ Kupi CopyTranslate u App Store za 33 rubalja. (33-129 rubalja. za svaku dodatnu količinu teksta).