Izvrsna kontekstualno rječnik, gdje od druge ne-tradicionalni pristup prijevodu. TranslateIt može prevoditi riječ jednostavno pokazuje pokazivač iznad njega u bilo koje aplikacije, uključujući PDF dokumenata. Prijevod proces trenutak. Nema clipboards, bez copy-paste, navol miš - dobila prijevod.
Program je pored rječniku, koji je puno dovoljno podrške kao rječnika u StarDict XDXF i otvorenim formatima. Broj rječnika u mnogim formatima tih, više od šest stotina (možete čak naći rječnika prijevoda u mom omiljenom esperantu). Općenito, program zaslužuje masthevnogo naslov svakoga tko radi s tekstom u mnogim jezicima (na primjer, je od velikog interesa za mene). U početku, program existents prijevod s četiri jezika (engleski, njemački, španjolski, ruski), mogućnost prijevod cijelih rečenica, Glas Glas engleski i njemački riječi od strane izvornih govornika, automatski jezik prijevod. Program je opremljen sa sofisticiranim značajkama kao što su prilagodljivo morfologije, prijevod, prijevod riječi, pisane s pravopisnim pogreškama.
Usput, nova verzija programa TranslateIt! Deluxe za MacPa čak i pošta na MakRadare intervju s razvojnim programom.
Posjetite web stranicu programa: http://www.translateit.ru/index.html.