ABBYY: Lingvo za iPhone i iPad će biti objavljen ove jeseni (tri licence za čitatelje)
Makradar Tehnologije / / December 19, 2019
Ne tako davno u našem Twitter @macradar pitali smo čitatelje što želite saznati o Lingvo za Mac. Sva pitanja koja i najpopularnije one su upitani reprezentativni Rylov Alexander, koji je na čelu odjela jezičnih proizvoda ABBYY. Zahvaljujući Aleksandra za odgovorima.
Lingvo dugo čekali na Mac. Koliko je razvoj i zašto je odgođen?
Mnogi korisnici koji rade na Macintoshu su nas pitali da razviju Lingvo za ovu platformu. Međutim, za komercijalne tvrtke za izradu ovo ili da je odluka opravdana kada postoji tržište za to. Sve do nedavno, Macintosh tržište u našoj zemlji bio je zanemariv, a to nije bilo isplativo proizvoditi Rječnik za Mac. Čim se situacija promijenila na bolje, odlučili smo napraviti verziju Lingvo za Mac.
S obzirom na proces razvoja, uspostavljanje proizvoda za nove platforme - nije jednostavan zadatak, i često je teško reći točno koliko vremena je razvijena ili da je odluka. Naš proizvod se sastoji od programa ljuske i tehnologije koja obuhvaća više komponenti. Shell programiranje smo pisali od nule, a možete izračunati koliko je vremena utrošeno je na njemu. Tehnologija se prenosi iz Windows na Mac OS postepeno smo počeli ovaj rad dugo vremena, te u fazi projektiranja ljuske upravo ušao prije godinu dana. Prema standardima razvoja softvera je sasvim normalno što je više moguće.
Imamo u komentarima i na Twitter, neki korisnici rekao da bih ga kupiti odvojeno. Je li to pitanje riješiti? Ako je tako, zašto, na kraju, odlučili smo da ga napusti?
To treba imati na umu da je svaka rječniku postoji određeni autor koji odlučuje što je a što nije. Jer mi smo autori elektroničkog izdavaštva, a oni su nam prenijeti na opseg prava koja odgovaraju našem modelu objave. Dakle, autori pristala dati prava za distribuciju rječnika u sklopu ime našeg Proizvoda - ABBYY Lingvo, a ne na bilo raspodjeli rječnika za uporabu u proizvoljna softver. Praksa, kada su ljudi uklonjena iz naših vlastitih proizvoda, pretvoriti i uporabe rječnika u drugi softver. To je ništa kao što je kršenje autorskih prava, kao i naše vlastite, izdavaštvo.
Lingvo za Mac često uspoređuje s besplatnim Dictionary.app, na koji možete spojiti treće strane rječnike, za koje ima odgovarajuća prava. Ista funkcija također imaju Lingvo: možete priključiti bilo koji skup rječnika Lingvo formatu podržanih jezika. To je učinjeno kako bi se omogućilo korisnicima da se povežu svoje glosara (npr sastavljen u Dok je radio na prijevodu korporativnih dokumenata), umjesto rječnika, kupljen za korištenje s drugima programe. Na www.lingvoda.ru resursa možete pronaći mnoge korisne rječnika, stvorene od strane nezavisnih autora. Korisnici mogu preuzeti bilo koji od ovih rječnika i spojite ga na Lingvo.
Lingvo korisnika koji su bili izloženi na druge rječnike programa na Mac, može se naći u Lingvo niz prednosti. Na primjer, prijevod riječi u bilo kojem obliku temelji se na jednoj od najboljih opisa morfologije svijeta, što potvrđuje i raznim testovima. To znači da ćete dobiti kvalitetan prijevod, a također možete pogledati kompletan popis obrazaca stranih riječi sa svim svojim iznimke (ovo posebno vrijedi za one koji koriste u Lingvo učenje). Za njemačkog jezika rječniku može razbiti kompozita na svoje sastavne dijelove i prenositi ih odvojeno, ako ne postoji prijevod izraz. Također postoji Lingvo glas stranih riječi, integrirana trenutak prijevod riječi o kombinaciji tipki i pomicanjem miša u mnogim stranim programi, povijest prijevoda pretraživanje, lako za navigaciju unutar kartice za pregled povezanih informacija iz drugih prijevoda rječnika i kartice prijevod. Lingvo Rječnik baza podataka može rasti u nedogled, dok je porast u broju rječnika gotovo da i nema utjecaja na brzinu.
Ono što većina korisnika treba? Prevođenje biti brz, precizan i gdje je to potrebno. To je zbog tih osobina zbroj rezultata. I rječnik - važan, ali samo jedna trećina tog rezultata. Da biste dobili kvalitetnu i potpunu prijevod, rječnici trebalo biti dosta (jedno rječnika čak 100-200 tisuća riječi ne pokrivaju sve zahtjeve korisnika). Nakon što postane puno rječnika, moraju upravljati. Druge dvije važne komponente softvera - to je rječnik za upravljanje. Ova tehnologija pretraživanja prikladan prijevod i upotrebljivost. To je nešto na što smo stalno rade na razvoju Lingvo.
Kao dio Lingvo za Mac rječnika za 7 jezika. Višejezični verzija za Windows bogatiji: postoje rječnici za 11 jezika. Zašto tako? Bilo čekati za korisnike na posebnoj verziji za Mac?
Do sada objavljena samo prvu verziju Lingvo za Mac, mi ćemo završiti sa željama naših korisnika. Lingvo za Mac za 7 jezika (uključujući i ruski) - je najbolja opcija program, koji uključuje i najpopularnijih europskih jezika Lingvo ruski korisnička. Za dodavanje na proizvod novih jezika, moramo napraviti dosta posla. Na primjer, zasebna inženjering zadatak - sortiranje Pojmovnik za kineski jezik. Postupno, sve inženjerske izazove rješavaju.
Na stranicama postoji demo verzija ABBYY Lingvo za Mac, ali je probna verzija «ABBYY Lingvo x3 engleskoj verziji” za Windows. Postoji li šansa da ispravi nepravdu? :-)
Iako ne možemo pružiti probnu verziju. O proizvod je već rečeno puno, nadam se da ove informacije će biti dovoljno da se vidi sve prednosti i nedostatke Lingvo za Mac. U budućnosti, biti siguran i napraviti trialMl.
Kada objavio ažuriranje Lingvo za Mac (sa željama), a kako bi saznali o ovom ažuriranju (u stvari u primjeni mehanizma automatskog ažuriranja ne)?
Prodaja je započela tek sredinom kolovoza, a to je prerano za razgovor o promjenama, pa čak i više o novoj verziji proizvoda. Primamo sve želje naših kupaca, pažljivo proučavanje svoje komentare. Čim primimo dovoljan broj prijedloga, napravio dodatke na proizvod i objaviti ažuriranja.
Da li izlazak ruske Provjera pravopisa pod maka spremni?
Ruski alat za provjeru pravopisa za Mac je stvoren davno. Nedavno je, međutim, nismo ažurirati jer je dizajniran za PowerPC arhitekturu vrlo stare verzije Mac OS X i Microsoft Office. Promjena alat za provjeru pravopisa za Intel i PowerPC platformi, s podrškom za sve verzije koriste Microsoft Office - dugotrajan zadatak, a to je malo vjerojatno da će biti opravdana komercijalno. Kao što smo i očekivali, Microsoft je napokon podržava ruski jezik u Microsoft Office 2011 za Mac. S obzirom na druga vrlo važna poboljšanja u ovom proizvodu, povoljne cijene, te činjenicu da računala s PowerPC arhitekture je gotovo izvan izvan uporabe, može se očekivati da će u narednih nekoliko godina, velika većina korisnika ažurirati verziju Microsoft Ured. Znamo samo jedno komercijalno uspješan Speller - Duden Korrektor za njemački jezik. Međutim, njegov uspjeh s obzirom na činjenicu da su Nijemci imali neku vrstu „nacionalnog igre” - dovoljno često mijenjati pravopis. Izdavač Duden ima važnu misiju - na potpori njemačkih korisnika bukvar do danas, stalno i pažljivo uključiti sve potrebne izmjene pravopis. Imamo takvu „nacionalnu zabavu” na sreću, nema, pravila opisana u gramatici Rosenthal, relevantne za desetljeća. Dakle, s dolaskom visoke kvalitete ruskog Speller iz Microsofta za Mac koristiti vanjski provjeru pravopisa je jednostavno besmisleno.
Vaše mišljenje o iOS-u? Planirate li Lingvo za iPhone i iPad? Možete li navesti približne datume? Da li bilo koji drugi razvoj za ovu platformu?
Vjerujemo iOS platforma je vrlo obećavajuće: broj nezavisnih studija pokazala da je danas zgodno je stvoriti aplikacije za iOS. Prema procjenama stručnjaka (Gartner, ABI Research i drugih) u 2009. godini kroz prodaju App Store u iznosu od više od 95% svih online prodaje aplikacije u svijetu, a kao cjelina u 2010. godini korisnik preuzima od 3,5 do 4,5 milijardi aplikacije i za to platiti oko 5-7 milijardi dolara.
Danas u AppStore prvi ABBYY proizvod za iPhone - Business Card Reader. Ovaj app je za poslovne ljude, koji prepoznaje kontakt informacije o vizitke i prenosi ga na iPhone adresar. 30. rujna je nova, treća, inačica programa, što je značajno različita od prethodne dvije. Sada Business Card Reader je u mogućnosti pronaći informacije o kontaktu u društvenim mrežama (Twitter, LinkedIn i Facebook), kao i Hoover je i Google Maps. U trećoj verziji, smo ažurirali sučelje i dodao brojne značajke koje čine pomoću programa još praktičniji.
Ja još ne idem u detalje, samo imajte na umu da u ovom trenutku mi smo u razvoju nekoliko aplikacija za iPhone i iPad (uključujući Lingvo). Oni dolaze iz ove jeseni.
***
Za čitatelje Macradar tvrtka ABBYY odobrila tri licence za elektronički rječnik Lingvo za Mac. Da se jedan od njih, da nam tweet o intervjuu (na primjer: "Na @MacRadar intervjuu ABBYY Lingvo i izvlačenja http://goo.gl/cnnw»). Onda ovdje u komentarima molim link na cvrkut ili računa (i ne zaboravite Pratite nas ili Twitter ne dopušta poruke za slanje). Pobjednici će biti pozvani u četvrtak. veliki program, preporučujem da sudjeluju u natjecanju :)
UPDATE. Pobjednici: KO $ TA, Balansse, Sergej (@kserg). Svi oni poslali ključeve Lingvo za Mac.